Comprehensive Reflections to Aid in Governance
By Sima Guang
Translated By Yiming Yang
Annals of Han Book 19 Scroll 27 (continued)

The 4th year of Emperor Xuan’s Wufeng Era (54 B.C.)
In the spring, Prince Li of Guangling Liu Xu committed suicide.
The Xiongnu Huhanye Chanyu declared himself a vassal and sent his younger brother, the Right Guli King, to serve at the Han court as hostage. Because there were no more marauders at the border, the garrison troops were reduced by twenty percent.
The Chief Associate of the Agriculture Ministry, Geng Shouchang, submitted a memorial stating: “In years of abundant harvests, grain is cheap, and farmers earn little profit. According to precedent, each year, four million bushel of grain are transported from the East of Hangu Pass to supply the capital, using sixty thousand laborers. It would be better to purchase grain from the regions of the Three metropolises, Hongnong, Hedong, Shangdang, and Taiyuan to supply the capital. This would reduce the number of laborers needed for transporting grain from the east of Hangu Pass by more than half.” The Emperor approved his plan.
Geng Shouchang further proposed: “The border regions should all build granaries. When grain is cheap, the government should buy it at higher prices to benefit the farmers; when grain is expensive, the government should sell it at lower prices to stabilize the market. This system would be called ‘Always-Fair Granaries’.”
The people found this beneficial. The Emperor then issued an edict granting Geng Shouchang the title of Marquis within the Passes.
On April 1 of the summer, there was a solar eclipse.
Yang Yun, having lost his rank and title, lived at home purchasing real estates and found amusement in his wealth. His friend, Sun Huizong of Xihe, the Prefect of An’ding, wrote to Yang Yun advising and warning him, stating that “a high-ranking official who has been dismissed should shut his doors in fear and humility, drawing sympathy; he should not be purchasing real estates, entertaining guests, and seeking accolades.”
Yang Yun, being the son of the former chancellor, had talents and abilities and had gained prominence in the court from a young age. Having been suddenly dismissed due to innuendos, he harbored resentment and wrote back to Sun Huizong:
“I have deeply reflected, realizing my great errors and shortcomings, and resolved to live the rest of my life as a farmer. Thus, I have led my wife and children to dedicate ourselves to farming and mulberry cultivation, not expecting this to be a cause for criticism. Human emotions cannot be entirely restrained, and even sages do not prohibit them. Therefore, when mourning the death of one’s lord or father, there is a timebox to end it. It has been three years since my punishment. The work of farming is toiling of four seasons, and at the end of the year, we slaughter sheep, roast lamb, and share wine to comfort ourselves. After drinking, feeling warm and tipsy, I look up to the sky, beat earthenware, and sing loudly for emotional relief.
“As the poem goes: ‘In the fields by the southern mountain, weeds grow unkempt; planting one hectare of beans, they fall and become stalks.’ Life is meant for the pursuit of joy today, why wait for wealth and status tomorrow? Indeed, such indulgence is excessive, but I do not realize its inappropriateness.”
Yang Yun‘s nephew, Marquis of Anping, Yang Tan, said to Yang Yun: “Your offense was minor, and you have greater merit; you will be employed again!”
Yang Yun replied: “What good is merit! The Emperor is not worthy of serving my whole life.”
Yang Tan said: “The Emperor is indeed as you say. Officials like Colonel Gai Kuanrao and Left Pingyi Han Yanshou, who gave their all, were executed based on some accusation.”
There was an eclipse, and a palace horseman named Cheng memorialized an accusation, “Yang Yun is proud and extravagant, unrepentant for his errors. The blame for the eclipse lies with him.”
The case was handed over to the Minister of Justice, who found Yang Yun‘s letter to Sun Huizong. The Emperor read it and was greatly offended. The Minister of Justice deemed Yang Yun guilty of grave treason and sentenced him to be waist-chopped; his wife and children were exiled to Jiuquan Commandery. Yang Tan was stripped of his title and made a commoner. Those in office who were close friends with Yang Yun, including Wei Xuancheng, the Guard Commandant of Weiyang Palace, and Sun Huizong, were all dismissed from their positions.
Sima Guang’s commentary: Considering the wisdom of Emperor Xuan of Han, the fact that Wei Xiang and Bing Ji were chancellors, Yu Dingguo was the minister of Justice, and yet the deaths of Zhao Guanghan, Gai Kuanrao, Han Yanshou, and Yang Yun did not satisfy public opinion’s muster is indeed lamentable. This greatly tarnished his good governance. According to the Rites of Zhou, the law of the Minister of Justice includes discussions on virtuousness and capability. How could the governance of Zhao Guanghan and Han Yanshou not be considered capable? How could the integrity of Gai Kuanrao and Yang Yun not be considered virtuous? Thus, even if they had committed capital crimes, they should still have been pardoned, let alone for crimes not worthy of death. Yang Xiong considered Left Pingyi Han Yanshou‘s accusation of Xiao Wangzhi to be a self-inflicted wound by a minister. What caused Han Yanshou to commit such an offense to his superior was pushed by Xiao Wangzhi. The Emperor did not investigate this, and Han Yanshou alone bore the blame. Isn’t that unwarranted!
The Xiongnu leader Runchen Chanyu led his troops eastward to attack Zhizhi Chanyu. Zhizhi Chanyu fought back, killed him, and merged his forces; then he advanced to attack Huhanye Chanyu. Huhanye Chanyu’s troops were defeated and fled, and Zhizhi Chanyu took Xiongnu‘s court as his headquarters.
Leave a comment