Tag: Emperor Yuan of Han

  • Comprehensive Reflections to Aid in Governance(Part 220): Gu Ji’s Mission

    Comprehensive Reflections to Aid in Governance

    By Sima Guang

    Translated By Yiming Yang  

    Annals of Han Book 20 Scroll 28 (continued)

    Samarkand(Kangju), Uzbekistan. Photo by: Patrickringgenberg

    The 4th year of Emperor Yuan’s Chuyuan Era (45 B.C.)

    In January of spring, the Emperor journeyed to Ganquan and offered sacrifice at the Taiyi Altar.

    In March, he traveled to Hedong and made offerings to the Mother Earth deity; a pardon was granted to the convicts of Fenyin.

    The 5th year of Emperor Yuan’s Chuyuan Era (44 B.C.)

    In January of spring, the Lord Zinan of Zhou, was appointed Marquis Chengxiu of Zhou.

    In March, the Emperor traveled to Yong and offered sacrifice at the Altar of the Five Deities.

    In April of summer, a comet appeared near the constellation Orion.

    The Emperor, following the counsel of Confucian scholars such as Gong Yu, issued a decree stating that the Imperial Kitchen should not slaughter animals daily and should reduce its prepared provisions by half. Horses were to be kept only for the imperial carriage and essential official duties. The practices of wrestling; the seldom-used palace maids in the inner gardens; the offices overseeing the Three-Season Garment Works in Qi; the officials of the northern hunting grounds; the salt-and-iron administration; and the Fair-Price Granaries were all to be abolished.

    Disciples of the Imperial Academy were no longer limited in number, so that learning might be encouraged. Any commoner proficient in one of the Confucian classics was exempted from corvée. More than seventy categories of punishment were abolished.

    The Grand Master of the Censorate, Chen Wannian, passed away.

    On June 20, Gong Yu, Treasurer of Changxin Palace, was appointed Grand Master of the Censorate. Gong Yu had long submitted many memorials discussing the successes and failures of state affairs. The Emperor esteemed his honesty and integrity and frequently adopted his proposals.

    Zhizhi Chanyu of the Xiongnu, resenting that the Han favored Huhanye and did not aid him, and believing himself far removed from the Middle Kingdom, mistreated the Han envoys Jiang Naishi and others. He sent an envoy with tribute, requesting the return of his hostage son. The court deliberated on sending Court Guard Marshal Gu Ji to escort the prince. Imperial Counselor Gong Yu and the Erudite Kuang Heng of Donghai argued against it, saying: “Zhizhi Chanyu’s acceptance of the ways of the Central States is but superficial, and his territory lies at an extreme distance. It is fitting that the envoy delivers his son only to the frontier and there turn back.”

    Gu Ji submitted a memorial, saying: “Between the Central States and the tribes, a bond has long endured without interruption. Now, having raised and nurtured his son for ten years with great kindness, if we abruptly cease and escort him no farther than the frontier border, returning without completing our purpose, it will appear as abandonment—causing him to feel discarded and bereft of allegiance, thereby nullifying past kindness and sowing future resentment. This is unwise.

    “Those who advise against this, having seen the humiliations suffered earlier by Jiang Naishi and the others, imagine such dangers beforehand. I, fortunate to uphold the strength of Han and to receive the enlightened command, will proclaim our profound benevolence; they will not dare to rebel. If they harbor a beast-like heart and behave immorally toward me, then the Chanyu will incur a grave crime and must flee far away, not daring to approach our borders. To sacrifice one envoy so that the people may dwell in peace is strategy for the state and the wish of Your servant. I request permission to deliver him to the court.”

    The Emperor approved his counsel.

    Upon Gu Ji’s arrival, Zhizhi Chanyu flew into rage and in the end slew Gu Ji and his retinue. Knowing that he had wronged the Han, and hearing that Huhanye was growing stronger daily, he feared attack and sought to flee to a distant region.

    The King of Kangju(Sogdiana), long harassed by the Wusun, conferred with his chieftains, saying: “The Xiongnu are a great nation, and the Wusun have long been subject to them. Now Zhizhi Chanyu wanders outside his domain. We may invite him to our eastern marches, join forces to conquer the Wusun, and establish him there, thereby eliminating the Xiongnu threat once for all.” They sent an envoy to Jiankun, where Zhizhi Chanyu then resided, to convey this plan.

    Zhizhi Chanyu, already fearing and resenting the Wusun, was greatly delighted by Kangju’s proposal. They formed an alliance, and Zhizhi Chanyu led his forces westward. Many among his followers perished from the cold along the way, leaving but three thousand men. When they reached Kangju, the King of Kangju gave his daughter in marriage to Zhizhi Chanyu, and Zhizhi Chanyu likewise gave his daughter to the King of Kangju. The King of Kangju revered Zhizhi Chanyu greatly, intending to use his strength to overawe the neighboring states.

    Zhizhi Chanyu repeatedly borrowed troops to strike the Wusun, penetrating deeply into Chigu[Red Valley, near Lake Issyk-Kul] city, killing and capturing many and driving off livestock. The Wusun did not dare to pursue. An area of five thousand square miles of western land lay desolate and uninhabited.

    In winter, on December 9, Grand Master of the Censorate Gong Yu died. On December 19, Xue Guangde, Treasurer of Changxin Palace, was appointed Gong Yu’s successor.

  • Comprehensive Reflections to Aid in Governance(Part 219): Hainan Island–A Hot Potato?

    Comprehensive Reflections to Aid in Governance

    By Sima Guang

    Translated By Yiming Yang  

    Annals of Han Book 20 Scroll 28 (continued)

    Sanya, Hainan Province

    The 2nd year of Emperor Yuan’s Chuyuan Era (47 B.C. continued)

    That year, Hong Gong died of illness, and Shi Xian succeeded him as Chief of the Palace Secretariat.

    At the outset, when Emperor Wu pacified Nanyue, he established the commanderies of Zhuya and Dan’er upon an Island in the South Sea(Hainan Island). The officials and soldiers stationed there were all from the Central States and often oppressed the local people. The islanders were fierce and unruly, believing themselves cut off from the mainland; they frequently violated official prohibitions. Every few years they rose in rebellion, killing officials, and the Han repeatedly dispatched troops to quell them. In more than twenty years they rebelled six times; by the reign of Emperor Xuan, they rebelled twice more.

    In the second year of the present Emperor’s reign, Shannan County of Zhuya rebelled; troops were sent to suppress it. Other counties rose likewise, and for several years unrest did not cease. The Emperor consulted his ministers, intending to mobilize a great host. Scribe-in-Waiting Jia Juanzhi remonstrated, saying:

    “I have heard that the sage lords Yao, Shun, and Yu governed realms only a few thousand li across. To the west their transforming influence reached the drifting sands; to the east, the shore of the great sea, to the north and the south as well. They held that they would govern only those who were willing to receive their instruction and would not force it upon others. Thus lord and subject praised each other’s virtue, and all beings dwelt in their proper places.

    “Even the great kings Wu Ding of Shang and King Cheng of Zhou, the humane rulers of their age, ruled eastward no farther than the principalities of Jiang and Huang, westward no farther than the Di and Qiang, southward no farther than the territories of the Jingman[barbarian in Jingzhou], and northward no farther than Shuofang Commandery. Songs of praise filled the land, and all creatures lived in harmony. The Yuechang tribe came from afar with tribute, passing through nine interpreters; this was not won by force of arms.

    “Then came the Qin, who waged far-flung wars and exhausted their strength through greed; in the end, rebellion arose and their state was destroyed. Emperor Wen restrained his armies and cultivated civil governance; in his time, legal cases numbered only in the hundreds, and taxes and labor service were light. Emperor Wu, however, relied on arms to repel the barbarians; legal cases numbered in the tens of thousands, taxes were heavy, and banditry was rife. Soldiers were constantly mobilized; fathers died in battle, sons were wounded, women watched over the passes, orphans cried in the roads, widowed mothers wept in the streets—this all sprang from excessive expansion and ceaseless war.

    “In human sentiment, none are dearer than parents, none bring more joy than husband and wife; yet men now sell their children and marry away their wives. Law cannot forbid it; righteousness cannot restrain it. This is the great peril of the state.

    “Now Your Majesty, unable to bear long-standing anxieties, proposes to drive the multitude into the vast sea, relieving a moment’s concern at the cost of deepening their hunger and distress. The Book of Songs says: ‘The foolish Jingman[southern barbarian] made a great state into their foe.’ This means that when a sage arises they submit, but when the Central Plain is weak they rebel; how much more so the southern savages who dwell in distant and untamed lands!

    “The people of Luoyue(Luegvet) bathe with father and son together in the same waters and drink through their noses—no different from beasts. They are not worth establishing counties over. Living alone on an island in the sea, shrouded in mist and humidity, amid poisonous plants, insects, serpents, and harmful water and soil—the soldiers die before they ever meet the enemy. Moreover, Zhuya is not the only source of pearls, rhinoceros horn, and tortoise shell. To abandon it is no loss; not to attack it does not injure our prestige. These men are like fish and turtles—not worthy of our desire.

    “Seek antiquity for precedent and it gives no such counsel; apply it to the present and it yields nothing workable. Your servant, in ignorance, believes that among states, if they are not of cap and girdle—if they lie outside the territories described in the Yu Gong(The Book of Documents) and governed by the Spring and Autumn Annals—they may be set aside for now and not acted upon. I plead that the commandery of Zhuya be abandoned, and that the court turn its efforts to relieving the suffering east of Han’gu Pass.”

    The Emperor consulted the Chancellor and the Grand Master of the Censorate. The Master of the Censorate, Chen Wannian, held that the rebels should be attacked; but Chancellor Yu Dingguo argued:

    “In former years when troops were dispatched year after year, of the eleven commanders sent forth, only two returned. More than ten thousand soldiers and transport workers died, and over thirty million coins were expended, yet we were still unable to pacify them completely. Now the regions east of Han’gu Pass are depleted, and the people are difficult to mobilize. To abandon the enterprise, as Jia Juanzhi proposes, is sound policy.”

    The Emperor accepted this counsel. Jia Juanzhi was the great-grandson of Jia Yi.

    The 3rd year of Emperor Yuan’s Chuyuan Era (46 B.C.)

    In the spring, an edict was issued, stating:

    “The barbarians of Zhuya have slain officials and people, turned their backs upon us, and risen in rebellion. Now among those who deliberate in court, some urge attack, some urge defense, and some wish to abandon the territory; their reasons differ. Day and night We ponder their words. Ashamed that Our authority is not upheld, We would like to punish them; wavering and fearing peril, We would like to hold firm and settle them by garrison-farms; accommodating to the circumstance, We would like to grieve for the myriad people.

    “Between the hunger of the multitude and the failure to chastise distant barbarians, which danger is the greater? Moreover, in a year of ill omen, even the sacrifices at the ancestral temples cannot be fully prepared; how then could We show no concern for the disgrace of neglecting distant threats?

    “Now the lands east of the Passes are sorely afflicted; granaries and treasuries stand empty and cannot sustain one another. To raise armies again would not only weary the people but bring disaster upon the year. Let the Commandery of Zhuya be abolished. If any among the people admire righteousness and desire to submit and come within, then settle them; if they do not wish it, do not compel them.”

    In the summer, on April 29, the White Crane Palace at Maoling, the tomb of Emperor Wu, caught fire; a general amnesty was proclaimed throughout the realm.

    In the summer, there was a drought.

    The younger brother of the late Prince Yang of Changsha(Liu Dan), Liu Zong, was elevated as the Prince of Changsha to succeed him.

    The Treasurer of Changxin Palace, Gong Yu, submitted a proposal stating: “The guards at the various detached palaces and the Changle Palace can be reduced by more than half to lighten the labor burdens.”

    In June, an edict was issued: “We have been contemplating the hunger and cold suffered by the common people, who are far from their parents, wives, and children, laboring on tasks not their own, guarding palaces they do not inhabit. We fear this does not align with the principles of supporting the balance of yin and yang. Therefore, disband the guards at the Ganquan and Jianzhang Palaces and let them return to farming. Each palace should reduce its expenses. Submit detailed plans without concealment.”

    That year, the Emperor reappointed Zhou Kan as the Chamberlain. Zhou Kan‘s disciple, Zhang Meng, was appointed as a Grand Master of Merit and a Palace Liaison, receiving great trust and favor.

  • Comprehensive Reflections to Aid in Governance(Part 218): Murder by Humiliation

    Comprehensive Reflections to Aid in Governance

    By Sima Guang

    Translated By Yiming Yang  

    Annals of Han Book 20 Scroll 28 (continued)

    Shrine of Xiao Wangzhi. Photo by Chunyuan Lai

    The 2nd year of Emperor Yuan’s Chuyuan Era (47 B.C. continued)

    On February 27, the Emperor invested his younger brother Liu Jing as Prince of Qinghe.

    On February 28, an earthquake struck Longxi Commandery, toppling walls and buildings and crushing many people.

    In March, Liu Ba, son of Prince Li of Guangling (Liu Xu), succeeded as Prince of Guangling.

    An edict ordered the discontinuation of palace carriages and the keeping of dogs and horses for the eunuchs. The inner gardens of the imperial parks under the Water Management Bureau, the Yichun Lower Garden, and the pools outside the Archer Training Office under Privy Treasury and the royal archery grounds were to be closed, cutting expenditure for the benefit of the poor. A general amnesty was proclaimed throughout the realm, and men of exceptional talent and those who spoke with candor and remonstrated directly were to be recommended.

    In April of summer, the Emperor appointed his son Liu Ao as Crown Prince.

    Scribe-in-waiting Zheng Peng recommended Zhang Chang, Prefect of Taiyuan, saying he had been a distinguished minister under the late Emperor and was suited to instruct and assist the Crown Prince. The Emperor consulted Xiao Wangzhi regarding this. Xiao Wangzhi replied that although Zhang Chang was a capable administrator, able to manage difficult affairs, he lacked the gravitas befitting a tutor or preceptor to a prince.

    The Emperor nonetheless dispatched an emissary to summon Zhang Chang, intending to make him Intendant of Pingyi. Before he arrived, Zhang Chang fell ill and died.

    An edict granted Xiao Wangzhi the title Marquis Within the Passes and appointed him Palace Steward, permitting him to attend court audiences at the new and full moons, instead of being there everyday.

    East of Hangu Pass famine prevailed, and in the Qi region the people turned to cannibalism.

    In autumn, on July 27, another earthquake occurred.

    The Emperor once more summoned Zhou Kan and Liu Gengsheng, intending to appoint them as Grandees of Remonstration. Hong Gong and Shi Xian advised against it, recommending instead that they be made Palace Gentlemen.

    The Emperor continued to hold Xiao Wangzhi in high esteem and intended to raise him to the Chancellorship. But Hong Gong, Shi Xian, the Xu and Shi clans, together with other attendants and officials, regarded Xiao Wangzhi and his associates with suspicion and hostility.

    Liu Gengsheng had a maternal kinsman in the palace submit a memorial, saying: “The earthquake is doubtless due to Hong Gong and his faction, not stirred by the three obstinate men alone. Your servant, in dullness, believes that Hong Gong and Shi Xian should be dismissed, thus displaying the punishment for those who obscure and conceal the worthy, and that Xiao Wangzhi and his associates should be advanced, thus opening the way for the virtuous. If this be done, the Gate of Great Peace will be opened, and the sources of calamity and anomaly will be stopped.”

    When this memorial was presented, Hong Gong and Shi Xian suspected Liu Gengsheng of instigating it. They requested an inquiry into the deceit, and Liu Gengsheng’s relative confessed. Liu Gengsheng was arrested and imprisoned, then dismissed from office and reduced to the status of a commoner.

    The son of Xiao Wangzhi, Xiao Ji, serving as Cavalier Attendant-in-Ordinary and Palace Gentleman, together with others, also submitted a memorial appealing his father’s earlier prosecution. The matter was referred to the judicial authorities, who again reported: “The charges against Xiao Wangzhi were clear, and no accusations were born of slander; yet he instructed his son to submit a memorial citing the verse on ‘The Exoneration of the Guiltless,’ thereby failing to exhibit the deportment of a great minister and acting with disrespect. We request that he be arrested.”

    Hong Gong, Shi Xian, and their associates knew Xiao Wangzhi to be a man of noble character who would not endure humiliation, and thus they proposed: “Xiao Wangzhi was fortunate to escape punishment, and moreover received title and land, yet he does not repent but nurses deep resentment. He instructed his son to submit a petition that reproaches the Emperor, believing that, as a former imperial tutor, he would not be punished. Unless he is imprisoned to quell his discontent, His Majesty’s further grace will not be felt by him.”

    The Emperor said, “Master Xiao is known for his firmness and loftiness; he will not submit to the officials!”

    Shi Xian and the others replied, “Human life is the weightiest of all considerations. Xiao Wangzhi’s offense is but a minor one of speech; there is no cause for concern over his life.”

    Thus the Emperor approved their proposal.

    In December of winter, Shi Xian and his faction sealed the edict and delivered it to the usher, ordering him to present it directly to Xiao Wangzhi. Shi Xian instructed the Minister of Rites to summon the Bearer of the Mace, and cavalry guards were dispatched to encircle Xiao Wangzhi’s residence.

    Xiao Wangzhi sought counsel from his disciple Zhu Yun of Lu, a man of lofty virtue. Zhu Yun advised him to take his own life. Xiao Wangzhi looked up to Heaven and sighed: “I have held high offices and am now past sixty. To be imprisoned in old age, seeking only to cling to life—what a disgrace is this!”

    He then said to Zhu Yun, “Fetch the poison quickly; do not let me languish in death!” He drank the poison and died.

    When the Emperor heard this, he was shocked and struck his hands together, saying: “I feared he would not go to prison, and now you have killed my virtuous tutor!” He happened to be taking his meal, but pushed his food aside and wept, moving all who attended him. He summoned Shi Xian and the others for questioning; they removed their caps and pleaded forgiveness. After a long while, the matter was settled.

    The Emperor, missing Xiao Wangzhi, never forgot him; each year he dispatched envoys to offer sacrifices at his tomb, and this practice continued throughout his reign.

    Sima Guang’s commentary: How grievous it is that Emperor Yuan, as a ruler, was easy to mislead yet hard to awaken! The slanders that Hong Gong and Shi Xian wove against Xiao Wangzhi—wicked in argument and deceitful in design—were indeed difficult to penetrate. At first they suspected Xiao Wangzhi would not willingly enter prison, yet claimed there was no need for concern; when he then took his own life, the deceit of Hong Gong and Shi Xian was laid bare. For a ruler of even median wisdom, who would not be moved to punish such treacherous attendants?Emperor Yuan was not so. Though he wept and set aside his meal in sorrow for Xiao Wangzhi, he could do no more than bid Hong Gong and Shi Xian remove their caps and apologize. How can treacherous ministers be checked in this way? Thus Hong Gong and Shi Xian were left to indulge their evil hearts without fear or restraint.

  • Comprehensive Reflections to Aid in Governance(Part 217): Alliance between Eunuchs and Affinal Kin

    Comprehensive Reflections to Aid in Governance

    By Sima Guang

    Translated By Yiming Yang  

    Annals of Han Book 20 Scroll 28 (continued)

    King Cheng of Zhou and Duke of Shao. Photo by Vitsuha

    The 2nd year of Emperor Yuan’s Chuyuan Era (47 B.C.)

    In January of spring, the Emperor journeyed to Ganquan and performed the suburban sacrifice at the Taiyi Altar. 

    The Marquis of Leling, Shi Gao—being a maternal kinsman of the Emperor—supervised the affairs of the State Secretariat, with General of the Van Xiao Wangzhi and the Grandee of Merit Zhou Kan as his deputies. Xiao Wangzhi, renowned for his learning in Confucianism, together with Zhou Kan, was trusted by the Emperor for their former service as tutors. The Emperor relied upon them, frequently hosting banquets at which they discoursed on governance, the restoration of order, and other affairs of state.

    Xiao Wangzhi recommended Liu Gengsheng—learned in the Confucian classics and a virtuous member of the imperial clan, then serving as Cavalier Attendant-in-Ordinary and Grandee of Remonstration—to serve as Palace Steward together with the Privy Counselor Jin Chang, two of the Emperor’s closest advisors. These four men, sharing a common purpose, advised the Emperor in accordance with ancient precedent and sought to rectify many disorders. The Emperor esteemed and embraced their counsel. Shi Gao, however, merely held his office without meaningful contribution, whereby estrangement grew between him and Xiao Wangzhi.

    The Chief of the Palace Secretariat, Hong Gong, together with his deputy, Shi Xian, had long overseen confidential and weighty affairs since the reign of Emperor Xuan. Both were eunuchs versed in statutes and regulations. When the present Emperor ascended the throne, he was frequently afflicted with illness. Because Shi Xian had long administered affairs, possessed no external ties or relatives, and was considered dependable in his expertise, the Emperor entrusted him with the conduct of government. All matters, great or small, were conveyed through Shi Xian to receive the Emperor’s decision. His favor and authority overshadowed the court, and all officials deferred to him.

    Shi Xian was quick-witted and deft in managing affairs, keenly discerning the Sovereign’s slightest inclinations. Yet in nature he was malicious, skilled in calumny and sophistry; those who gave him the least offense were subjected to harsh reprisals under the law. He was also closely aligned with the General of Chariots and Cavalry(Shi Gao), forming a powerful nexus between the inner court and the army. In deliberations, they clung rigidly to established practice and would not heed the proposals of Xiao Wangzhi and his associates.

    Xiao Wangzhi and the others were greatly troubled by the unchecked conduct of the Emperor’s maternal kin—the Xu and Shi clans—and were likewise concerned at the outsized influence held by Hong Gong and Shi Xian. They submitted a proposal, saying: “The Palace Secretariat is the pivot of governance and the vital mechanism of the state; it must be administered by upright and judicious ministers. Emperor Wu, because he often feasted and lingered in the rear chambers, employed eunuchs as his assistants; this was not in accord with ancient practice. The eunuchs serving in the Palace Secretariat should be dismissed, that we may conform to the ancient principle which forbids the mutilated from holding office.”

    This recommendation brought them into sharp conflict with Shi Gao, Hong Gong, and Shi Xian. At the beginning of his reign, the Emperor was humble and averse to sweeping change, wavering long without decision. Liu Gengsheng was transferred to the post of Minister of the Imperial Clan.

    Xiao Wangzhi and Zhou Kan frequently recommended eminent scholars and worthy men to serve as advisers. Zheng Peng of Kuaiji, seeking to attach himself to Xiao Wangzhi, submitted a memorial accusing the General of Chariots and Cavalry of dispatching agents to the commanderies and principalities to extort for private gain, and enumerating the crimes of the Xu and Shi clans. The memorial was handed down to Zhou Kan, who reported: “Let Zheng Peng be a scribe-in-waiting at the Jinma[gold horse] Gate.”

    Zheng Peng then wrote to Xiao Wangzhi, saying: “General, whom do you take as your examples? Are they like Guan Zhong and Yan Ying, who retired from court at midday? Or like the Duke of Zhou and Duke of Shao, who toiled past midday and forgot their meals, remaining at their posts until twilight? If you follow the way of Guan Zhong and Yan Ying and retire at noon, then I, a trifling man, shall return to the fields of Yanling and live out my days there like Ji Zha of Wu. But if you uphold the legacy of the Dukes of Zhou and Shao—working past sunset in attending state affairs, and listening broadly to all opinions—then I, a trifling man, am willing to devote the whole of my strength to but a ten-thousandth share of your exertions.”

    At first Xiao Wangzhi received him warmly, but when he discerned Zheng Peng’s deceitful nature, he broke off all contact. Zheng Peng, being of Chu origin, grew resentful and sought alliance with the Xu and Shi factions, disclosing to them all he had spoken previously, saying: “It was Zhou Kan and Liu Gengsheng who taught me these things; how would one from east of Hangu Pass know such matters on his own?” Because of this, the Privy Counselor Xu Zhang summoned him for questioning.

    Afterward, Zheng Peng publicly declared: “I have pointed out five lesser faults and one great crime of the General of the Van.” Hua Long, a scribe-in-waiting of sullied reputation, also sought to join Zhou Kan and his circle; when they refused him, he allied himself with Zheng Peng.

    Hong Gong and Shi Xian instructed Zheng Peng and Hua Long to accuse Xiao Wangzhi and his circle of conspiring to depose the General of Chariots and Cavalry and to expel the Xu and Shi clans. They awaited a day when Xiao Wangzhi was absent from court and had Zheng Peng and Hua Long present their charges. The case was then committed to Hong Gong for inquiry. When interrogated, Xiao Wangzhi said, “The imperial kinsmen in office are often extravagant and wanton. My intent is to rectify the state, not to do harm.”

    Hong Gong and Shi Xian memorialized: “Xiao Wangzhi, Zhou Kan, and Liu Gengsheng form factions, praising and promoting one another. They ceaselessly slander the high ministers, sow discord among the imperial relatives, and seek to monopolize authority. They are disloyal as ministers and deceitful toward the Throne. We request that palace heralds summon them to the Minister of Justice.”

    At this time, the Emperor had only recently ascended the throne and did not understand that being summoned to the Minister of Justice meant imprisonment. He approved their memorial. Later, when the Emperor sent for Zhou Kan and Liu Gengsheng, the reply was: “They are in prison.” The Emperor was greatly alarmed and said, “Is not the Minister of Justice merely conducting an inquiry?”

    The Emperor rebuked Hong Gong and Shi Xian; both knelt in supplication and begged forgiveness. The Emperor said, “Let them resume their duties.”

    Hong Gong and Shi Xian then had Shi Gao propose: “His Majesty has newly ascended the throne and has not yet manifested his virtue to the world; let us display it first to the Grand Tutor. Since the Minister of the Imperial Clan and the Grandee of Merit have already been imprisoned, it is fitting to pardon them through formal adjudication.”

    Thus an edict was issued to the Chancellor and the Imperial Censor: “General of the Van Xiao Wangzhi has served as my tutor for eight years and has no other transgressions. Now, as time has passed and clarity is hard to obtain, let him be pardoned. He shall be relieved of the offices of General of the Van and Chamberlain; his seal and ribbons shall be rescinded; and Zhou Kan and Liu Gengsheng shall be dismissed and reduced to commoners.”

  • Comprehensive Reflections to Aid in Governance(Part 216): Gong Yu Dusting His Cap

    Comprehensive Reflections to Aid in Governance

    By Sima Guang

    Translated By Yiming Yang  

    Annals of Han Book 20 Scroll 28

    Duration of 7 years

    Zhucheng, Gong Yu’s hometown, Shandong Province. Photo by Rolfmueller

    The 1st year of Emperor Yuan’s Chuyuan Era (48 B.C.)

    In the spring, on January 4, Emperor Xuan was buried at Duling, and a general amnesty was proclaimed throughout the realm.

    On March 10, Empress Wang Zhengjun was established; her father, Wang Jin, was ennobled as Marquis of Yangping.

    The surplus yield from the public lands of the Three Metropolitan Districts(Jingzhao, Pingyi, Fufeng), the office of the Grand Minister of Ceremonies, and the public fields of the commanderies and principalities was allocated to aid the impoverished; those whose assets were worth less than a thousand coins were granted seed and grain loans.

    Attendant-in-Ordinary Xu Jia, nephew of the Emperor’s maternal grandfather, Marquis Dai of Ping’en Xu Guanghan, succeeded to the marquisate of Ping’en.

    In June of summer, as epidemic afflicted the people, the Emperor ordered the Imperial Kitchen to reduce meals, diminished the number of performers in the Music Bureau, and curtailed the horses of the imperial stables, saving expenditure to relieve those in distress and want.

    In September of autumn, eleven commanderies and principalities east of Hangu Pass suffered great inundation, leading to famine, and some among the people turned to cannibalism. Funds and grain were dispatched from neighboring commanderies to provide relief.

    The Emperor had long heard that Wang Ji and Gong Yu of Langya were learned in the classics and of upright conduct; he therefore sent envoys to summon them. Wang Ji died of illness on the road. When Gong Yu arrived, he was appointed Grandee of Remonstration. The Emperor frequently humbled himself to inquire of him regarding affairs of state.

    Gong Yu presented his counsel, saying: “In antiquity, rulers were frugal, taking but a tenth of the people’s produce, and imposing no other levies; thus households were well supplied and the people had abundance. Emperor Gaozu, Emperor Wen, and Emperor Jing of Han kept no more than a dozen palace women and only a hundred horses in their stables. In later generations extravagance increased, and ministers followed in its wake. In my humble view, though it is difficult to return wholly to ancient ways, one should strive to emulate them in part for the sake of self-restraint. The palaces now stand completed and cannot be altered, yet other expenditures may certainly be reduced.”

    He continued: “In former times, the Three-Season Garment Officer of Qi produced no more than ten hampers of apparel. Now, the Three-Season Officer commands several thousand artisans, expending vast sums each year to fashion garments for the three seasons of spring, summer, and winter; and the nearly ten thousand horses in the royal stables consume enormous stores of grain. In the reign of Emperor Wu, countless beauties, numbering in the thousands, were taken to fill the harem. At his death, much gold, treasure, and rare curios—birds, beasts, fish, turtles, in all one hundred and ninety items—were sealed away; moreover, palace women were confined to garden lodges and tomb precincts. When Emperor Xuan was buried, the same was done. Your Majesty dislikes being reproached for altering precedent, and thus ministers cleave to this practice. This is deeply lamentable.

    “Moreover, to reform the realm and foster a new way of life, taking so many women into the palace is exceedingly excessive. The princes keep several hundred wives and concubines, and wealthy officials and commoners maintain dozens of female entertainers, so that resentful women crowd the inner chambers, while celibate men fill the outer quarters. Further, at their burials, the wealthy and renowned hollow the earth above to fill below, exhausting the land for their tombs. These excesses all arise from the upper ranks and are the ministers’ fault for clinging to outworn customs.

    “May Your Majesty diligently examine the ways of antiquity and adopt their frugality. Greatly reduce imperial carriages, personal garments, and luxurious goods by two-thirds; choose twenty worthy women to remain in the harem and dismiss the rest, including the childless women kept in mausoleum gardens. Let the stables maintain no more than several dozen horses, and preserve only the hunting park south of Chang’an. In this time of famine, it is fitting sharply to cut and diminish expenditures, to save the people and accord with Heaven’s intent. Heaven raises sages for the benefit of the people, not for their private pleasure.”

    The Emperor approved his counsel, issued an edict halting repairs on palaces rarely used, reduced the grain-fed horses of the imperial stables, and curtailed the meat-fed beasts kept by the Water Management Bureau, which oversaw the royal menagerie.

    Sima Guang’s commentary: When a loyal minister serves his sovereign, he must first address matters that are difficult, that the easier may thereafter be corrected without exertion; he must remedy what is lacking, that what is strong may proceed without further admonition. At the beginning of Emperor Yuan’s reign, His Majesty humbly sought counsel from Gong Yu. Gong Yu ought to have placed what was urgent before what was secondary. Yet Emperor Yuan lacked firmness and resolve in rectifying governance, allowing slanderous and deceitful officials to grasp authority—this was the great peril of the age—yet Gong Yu spoke not of it. Reverence, caution, and frugality were ever Emperor Yuan’s forte, yet Gong Yu again and again urged him only in these—why so? If Gong Yu’s insight was insufficient to perceive the greater matters, how could he be deemed worthy? And if he knew them yet failed to speak, then his fault is all the heavier.

    The Xiongnu Chanyu Huhanye again submitted a memorial, declaring that his people suffered hardship and want. An edict ordered the transport of twenty thousand bushels of grain from Yunzhong and Wuyuan Commanderies to supply their needs.

    In that year, for the first time, the office of Wuji Colonel was established, assigned to garrison the former territory of the Jushi kingdom and in charge of military farming.