Comprehensive Reflections to Aid in Governance
By Sima Guang
Translated By Yiming Yang
Annals of Han Book 22 Scroll 30 (continued)

The 4th year of Emperor Cheng’s Jianshi Era (29 B.C.)
In April of summer, snow fell.
In late autumn, peach and plum trees bore fruit.
Heavy rain fell for more than ten days, causing the Yellow River to breach the Jindi River Embankment in Dongjun Commandery. Earlier, Feng Qun, Commandant of Qinghe, had submitted a report stating: “This commandery lies downstream of the Yellow River, where the soil is light and prone to collapse. The absence of major disasters in recent times has been due to the Tunshi River connecting two streams and diverting the flow. Now that the Tunshi River is blocked, the Lingmingdu Outlet has become even more obstructed, leaving a single channel to bear the force of several rivers. Even if the embankments are raised, this cannot ultimately relieve the pressure. Should rain continue for ten days, an overflow will be inevitable.
“The former courses of the Nine Rivers are now obliterated and difficult to trace, but the Tunshi River, having only recently been blocked, can easily be dredged. Its position is high, making it suitable for dispersing the water’s force and for constructing a water-control project. Dredging it would enable the Yellow River to discharge floodwaters and serve as a contingency against emergencies. If repairs are not undertaken in advance, a northern breach will damage four or five commanderies, while a southern breach will affect more than ten commanderies. To worry only after disaster strikes will be too late.”
The matter was referred to the Chancellor and the Grand Master of the Censorate, who recommended dispatching the Erudite Xu Shang to conduct an inspection. Xu Shang proposed: “Given the present lack of funds, dredging may be deferred.”
Three years later, the Yellow River indeed breached at Guantao and at the Jindi River Embankment in Dongjun Commandery, flooding Yanzhou and Yuzhou and reaching Pingyuan, Qiancheng, and Jinan. In total, four commanderies and thirty-two counties were inundated, submerging more than 150,000 acres of land, with depths reaching thirty feet in some places. Nearly forty thousand official pavilions and private dwellings were destroyed.
In November of winter, the Emperor severely reprimanded Yin Zhong, Grand Master of the Censorate, for his ineffective and erroneous flood-control measures, accusing him of dereliction of duty. Yin Zhong thereupon committed suicide.
The Grand Minister of Agriculture, Fei Diao, was dispatched to oversee the distribution of money and grain to the commanderies affected by the Yellow River floods. Two court ushers were sent east of Henan to mobilize five hundred boats, and more than ninety-seven thousand people were relocated to high ground to escape the floodwaters.
On November 20, Zhang Zhong, the Privy Treasurer, was appointed Grand Master of the Censorate.
Bandits in the southern mountains, led by Peng Zong and numbering several hundred, were inflicting harm on officials and civilians. The Emperor issued an edict deploying one thousand troops to suppress them, yet after more than a year they could not be captured. Someone advised the Grand General Wang Feng, saying: “When several hundred bandits operate at our very doorstep and cannot be apprehended, it is difficult to display authority to the foreign tribes. Only by selecting an outstanding Intendant of Jingzhao can this be resolved.”
Wang Feng recommended the former Magistrate of Gaoling, Wang Zun, who was summoned to serve as Grandee of Remonstrance and Commandant of Jingzhao, acting as Intendant of Jingzhao. Within a few months, the bandits were eliminated, and Wang Zun was thereafter formally appointed Intendant of Jingzhao.
At the beginning of the Emperor’s reign, Chancellor Kuang Heng reported: “Chen Tang, Colonel of Shooting the Sound, while serving as an envoy of the two-thousand-picul rank, conducted himself improperly among the barbarians and stole treasures from Kangju, instructing his subordinates that ‘matters in distant territories are not subject to scrutiny.’ Although this occurred before the amnesty, he should not be allowed to hold office.” In consequence, Chen Tang was dismissed without formal charges. Later, Chen Tang reported that the hostage prince of Kangju was not the king’s son; upon investigation, however, it was found that the hostage was indeed the king’s son. Chen Tang was then imprisoned and faced the death penalty.
The Grandee of the Palace, Gu Yong, submitted a memorial in Chen Tang’s defense, saying: “I have heard that when Chu had Cheng Dechen (courtesy name Ziyu), Duke Wen of Jin lost sleep over him; when Zhao had Lian Po and Lord Mafu, mighty Qin did not dare to advance through Jingxing Pass; and in more recent times, when the Han had Zhi Du and Wei Shang, the Xiongnu did not dare to move south of the Gobi. From this it may be said that victorious generals are the claws and fangs of the state and ought to be highly prized. A gentleman, upon hearing the drums of war, thinks of the ministers who serve as generals.
“I have observed that the Marquis within the Passes, Chen Tang, who formerly beheaded Zhizhi, struck fear into all the barbarians and extended the military might of Han to the Western Seas. Since the founding of Han, there has been no such exemplary general who has led expeditions beyond the borders. Now Chen Tang is imprisoned for a minor fault of speech, detained for a long time without resolution, while the judicial officers intend to impose the death penalty.
“In former times, Bai Qi of Qin conquered Yingdu in the south and buried Zhao Kuo alive in the north, yet was granted death at Duyou for a small fault. The people of Qin pitied him and wept. Today, Chen Tang personally wielded the axe and led troops thousands of miles, achieving merits that should be recorded in the ancestral temple and reported to Heaven. The armored soldiers admire his righteousness. His error of speech does not constitute a grave offense. The Book of Zhou says, ‘Record a man’s merits and forget his faults; this is fitting for a lord.’ Even dogs and horses that serve men are given honorable burials; how much more should the state’s meritorious officers be so treated?
“I fear that if Your Majesty disregards the sound of the war drums and does not heed the wisdom of the Book of Zhou, forgetting the principle of rewarding service, treating Chen Tang as an ordinary and undistinguished minister, and follows the judges’ proposal to condemn him, the people will harbor deep resentment, as did the people of Qin. This is not the way to encourage loyal ministers who face death and hardship for the sake of the state.”
Upon receiving the memorial, the Emperor released Chen Tang from prison, stripped him of his marquisate, and reduced him to the status of a common soldier.
Around this time, the Protector-General (Viceroy) of the Western Regions, Duan Huizong, was besieged by Wusun forces. A courier brought word and requested that troops be dispatched from the various western kingdoms and from Dunhuang for his relief. Chancellor Wang Shang, Grand General Wang Feng, and the other high ministers deliberated for several days without reaching a decision. Wang Feng then proposed: “Chen Tang is known for his strategic insight and familiarity with foreign affairs. We should consult him.”
The Emperor summoned Chen Tang to the Xuanshi Hall. Chen Tang, who had suffered frostbite during his campaign against Zhizhi, had arms that could no longer be fully extended. When he entered, an edict exempted him from performing the bow of salutation, and he was shown Duan Huizong’s memorial. Chen Tang replied, “I believe there is no cause for concern.”
The Emperor asked, “Why do you say so?”
Chen Tang answered: “In combat, barbarian soldiers are but one-fifth the worth of Han soldiers, for their weapons are blunt and their bows and crossbows ineffective. Even though they have lately acquired some of our techniques, they are still no more than one-third as effective. Moreover, the Art of War says, ‘When the attacking force is twice that of the defender, the two are evenly matched.’ The troops besieging Duan Huizong are insufficient to overcome him; Your Majesty need not be anxious. Furthermore, light troops can march fifty li a day, and heavy troops thirty. If relief forces are summoned from the nomad kingdoms and from Dunhuang, they will require time to arrive and will be better suited for retaliation than for immediate rescue.”
The Emperor asked, “What, then, should be done? Can the siege be broken, and when?”
Chen Tang, knowing that the Wusun forces were loosely allied and unable to sustain a prolonged siege, and recalling past instances of short encirclements, replied, “The siege must already have been lifted.” Counting on his fingers, he added, “Within five days we will hear good news.”Four days later, a military report arrived confirming that the siege had indeed been raised. Thereupon, Grand General Wang Feng recommended appointing Chen Tang as Gentleman of the Central Staff, with all major decisions in the Grand General’s office to be entrusted to his discretion.







