Tag: Emperor Wu of Han

  • Comprehensive Reflections to Aid in Governance(Part 178): Face-to-Face between Su Wu and Li Ling

    Comprehensive Reflections to Aid in Governance

    By Sima Guang

    Translated By Yiming Yang  

    Annals of Han Book 15 Scroll 23 (continued)

    Frozen Lake Baikal near Olkhon island, Photo by Sergey Pesterev

    The 6th year of Emperor Zhao’s Shiyuan Era (81 B.C.)

    In February of spring, an edict was issued, commanding officials to inquire within the commanderies and counties regarding the selection of men of virtue and learning, the grievances and priorities of the people, and the essentials of education and culture. The consensus submitted said: “It is fitting to abolish the state monopolies on salt, iron, liquor, and regulated trade, and not contend with the people for profit. By showing frugality and moderation, then will education and culture be nourished.” 

    But Sang Hongyang opposed, saying: “These are the foundations of the state’s great enterprise, the means to control the barbarians, secure the borders, and supply the realm. They cannot be abolished.” Thus began the debate on salt and iron trade.

    At that time, Su Wu was banished to the northern sea[Lake Baikal]. Suffering want, he dug for wild rodents and ate grass seeds to sustain life, for his provisions were oft cut off. He tended goats, holding the scepter of Han court in his hand; whether lying down or rising, he grasped it still, though its tassels had long since fallen away.

    In the Han court, Su Wu and Li Ling both had served as privy counselors. When Li Ling surrendered to the Xiongnu, he dared not seek a meeting with Su Wu. After some years, the Chanyu sent Li Ling to the northern sea to persuade him.

    Li Ling prepared a feast with music for Su Wu, and said: “The Chanyu, knowing the closeness between Ziqing[Su Wu’s courtesy name] and me, has sent me to persuade you. He truly desires to treat you with favor. There is no path by which you may return to Han; your suffering is but in vain. In this wasteland, cut off from men, who can witness your loyalty and righteousness?

    “Your two brothers, once implicated, have already taken their own lives. When I departed, your mother, the Grand Lady, had passed away. I heard that your wife, being still young, has remarried. You have two younger sisters, two daughters, and a son. More than ten years have passed, and none knows their fate. Life is but morning dew; why torment yourself with hardship for so long?

    “When I, Li Ling, first surrendered, I was like a mad man, ever regretting my betrayal of Han, all the more when my aged mother was bound in prison. Your unwillingness to surrender cannot surpass that of Li Ling. However, the Emperor grows old, laws are uncertain, and many loyal ministers have already been exterminated unjustly. The time is perilous and unpredictable—whom then, Ziqing, do you still desire to serve?”

    Su Wu said: “The honors achieved by my father and his sons, though we were men of no station, are all by the grace of the Son of Heaven. We were entrusted with commands as generals, our ranks raised to marquises. My brothers attended the Emperor closely, and I myself wished to devote my body and soul. Now, if I may die to prove my loyalty, though it be by execution or in the cauldron of boiling water, I shall accept it with gladness. To serve the ruler is as to serve one’s father; if a son dies for his father, he has no regrets. Speak no more of this!”

    After some days of feasting and drinking with Su Wu, Li Ling again said: “Ziqing, pray listen once more to the words of Li Ling!” 

    Su Wu cut him off: “I have long reckoned myself as one already dead. If the Chanyu desires the surrender of Su Wu, then let us first complete today’s joy, and I will die before you willingly.”

    Li Ling, moved by his steadfastness, sighed and said: “Alas! Truly you are a man of utmost righteousness. The crimes of Li Ling and Wei Lü reach up to the sky when set beside you!” Tears fell down his face, wetting his lapels.  Li Ling bid adieu to Su Wu, leaving several tens of cattle and sheep as a gift.

    Later, Li Ling returned to the northern sea(Lake Baikal) and told Su Wu of Emperor Wu’s death. Su Wu wailed in grief, shed tears, and coughed blood. By day and by night he mourned, and this lasted for many months.

    When Huyandi became Chanyu, the Xiongnu’s Queen Dowager Yanzhi held sway and wielded power improperly. Discord arose within, and they feared an attack from the Han. Then Wei Lü counseled the Chanyu, proposing peace. When Han envoys came, they inquired after Su Wu and his men, but the Xiongnu falsely claimed that Su Wu had been dead already.

    Afterwards, Han envoys again came to the Xiongnu. At that time, Chang Hui, who had served as Su Wu’s assistant, secretly met with the envoy and told him what to say: “The Son of Heaven went hunting in Shanglin Park. He caught a wild goose, and on its leg was tied a silk slip, upon which was written that Su Wu and his men are held in a marshland.” The envoy, taking these words, presented them before the Chanyu. The Chanyu, greatly startled, turned his eyes about and said: “Su Wu and the others are indeed here.” He then released Su Wu together with Ma Hong, sending them back to the Han.

    Ma Hong had once been sent as assistant to the Grandee of Chamberlain, Wang Zhong, envoy to the Western Regions. When Wang Zhong perished in battle, Ma Hong was seized by the Xiongnu. Though pressed, he would not yield, but remained steadfast. Now the Xiongnu returned the two men to the Han, as a token of goodwill.

    Li Ling made a feast for Su Wu, and said: “Now you return home, your fame spreads among the Xiongnu and you are admired in the Han. Even the bamboo annals and painted scrolls of antiquity cannot fully extol the deeds of Ziqing! I, Li Ling, though weak and timid, if the Han court had shown lenience toward my guilt and cared for my aged mother, I would have borne the shame, fulfilled my long-cherished intent, and, like Cao Mo of Qi, sought a covenant of peace between Han and the Xiongnu. This is what Li Ling has never forgotten. Yet they slaughtered my family with collective punishment—this crime is beyond measure! What remains for Li Ling to look back upon? It is finished. I only hope Ziqing will understand my heart.” Tears streamed down his face, and he took leave of Su Wu.

    The Chanyu then summoned Su Wu together with his surviving subordinates; save those who had surrendered or died, nine men in all returned with him. When they reached the capital, an edict commanded Su Wu to offer a grand sacrifice of ox, sheep, and pig at the mausoleum of Emperor Wu. He was appointed Minister of Foreign Affairs, holding rank of two thousand piculs, and was granted two million coins, two acres of public land, and a residence in the capital.

    Su Wu had dwelt among the Xiongnu for nineteen years. He departed in his prime, yet when he returned, his hair and beard were white. Huo Guang, Shangguan Jie, and Li Ling had been close friends. Huo Guang sent Li Ling’s old friend, Ren Lizheng of Longxi, with three others, to summon him back from Xiongnu. But Li Ling refused, saying: “To return is easy, but a man cannot endure repeated humiliation.” Thus he chose to remain and die among the Xiongnu.

    In summer, there was drought.

    In July of autumn, the Emperor, following the counsel of the worthy and learned, abolished the offices that managed the monopoly on liquor and regulated trade. By the end of Emperor Wu’s reign, the empire was depleted, and the population reduced by half. Huo Guang, discerning the urgency of the times, eased burdens and lessened taxes, bringing the people respite. With peace made with the Xiongnu, the populace began to recover, and the policies of Emperor Wen and Emperor Jing were gradually restored.

    An edict honored the Marquis of Gouding, Wu Bo, who had led his tribesmen in suppressing rebellion, elevating him to King of Gouding. Tian Guangming was likewise ennobled as a Marquis within Passes.

  • Comprehensive Reflections to Aid in Governance(Part 175): The Rest of The Restless

    Comprehensive Reflections to Aid in Governance

    By Sima Guang

    Translated By Yiming Yang  

    Annals of Han Book 15 Scroll 22 (continued)

    A Statue of Emperor Wu of Han

    The 1st year of Emperor Wu’s Houyuan Era (88 B.C.)

    In January of spring, the Emperor traveled to Ganquan Palace, offered the suburban sacrifice at the Taiyi Temple, and proceeded to Anding.

    Prince Ai of Changyi, Liu Bo, died.

    In February, a general amnesty was proclaimed throughout the realm.

    In June of summer, Shangqiu Cheng, accused of cursing and casting spells against the Emperor, took his own life.

    The Deputy Privy Counselor, Ma Heluo, maintained close ties with Jiang Chong. When the Crown Prince rose in arms, Ma Heluo’s younger brother, Ma Tong, was enfeoffed as Marquis of Chonghe for his valor in battle. Thereafter, when the Emperor destroyed the family and faction of Jiang Chong, Ma Heluo and his brothers, fearing retribution, plotted rebellion. The Privy Counselor and Commandant of Escorting Cavalry, Jin Midi, perceiving their strange demeanor, grew suspicious. He kept watch over them, following their movements closely. Ma Heluo, wary of Jin Midi’s vigilance, delayed acting.

    When the Emperor was residing at Linguang Palace, Jin Midi feigned slight illness and rested in a small hut. That night, Ma Heluo, together with his brothers Ma Tong and Ma Ancheng, forged an imperial order, sneaked forth under cover of darkness, slew a court envoy, and raised troops in mutiny. By dawn, before the Emperor had risen, Ma Heluo had entered the palace precincts.

    Jin Midi, indisposed in the privy, felt a sudden foreboding. He hastened to the Emperor’s bedchamber and seated himself at the door. Ma Heluo came forth from the eastern wing with a dagger hidden in his sleeve; on seeing Jin Midi, his countenance changed. Seeking to enter the Emperor’s chamber, he stumbled against a treasured zither and fell. Jin Midi seized him, crying out, “Ma Heluo has rebelled!”

    The Emperor, startled, rose swiftly. The guards rushed forward with weapons drawn, but the Emperor, fearing Jin Midi might be harmed, commanded them to stay in their hands. Jin Midi subdued and bound Ma Heluo. Upon thorough investigation, all who had joined the plot confessed and were executed.

    In July of autumn, there was an earthquake.

    The Prince of Yan, Liu Dan, deeming himself the rightful heir, petitioned to enter the imperial guard. The Emperor, angered, executed his envoy at the northern gate. Moreover, for harboring fugitives, he confiscated from Liu Dan three counties—Liangxiang, Anci, and Wen’an. From this, the Emperor came to hold Liu Dan in deep aversion. Liu Dan was eloquent, keen-witted, and learned; his brother, the King of Guangling, Liu Xu, was strong and valorous. Yet both were unrestrained in conduct, committing many offenses, and thus the Emperor regarded neither as fit to succeed him.

    At this time, the son of Madame Gouyi, Liu Fuling, was seven years of age, sturdy in form and quick in understanding. The Emperor loved and favored him greatly and desired to set him as heir, but because of his tender years and his mother’s youth, he delayed the matter. Seeking worthy ministers to aid him, he looked among his courtiers and found the Commandant of Chariots and Grandee of the Chamberlain, Huo Guang, to be loyal, benevolent, and steadfast in managing great matters. Therefore, he ordered the Yellow Gate Attendants to paint the scene of the Duke of Zhou piggybacking King Cheng of Zhou, and bestowed this painting upon Huo Guang.

    A few days thereafter, the Emperor, without cause, reproached Madame Gouyi. She removed her hairpins and bowed her head to the ground. The Emperor said, “Take her away and send her to the court prison!” As she turned to look back and plead, the Emperor added, “Hasten! You shall not live!” In the end, she was put to death.

    Later, when the Emperor was in seclusion, he asked those around him, “What do the people say beyond the palace?” They replied, “The people say, ‘If you intend to enthrone her son, why put his mother to death?’”

    The Emperor said, “This is not something that the simpletons like you guys could comprehend. In the history of the realm, disorder often springs from a child-sovereign with a strong mother. A woman in high station, living free of restraint and alone in her chambers, will give herself to excess, and none will check her. Have you not heard of Empress Lü? Therefore, We have to remove her first.”

    The 2nd year of Emperor Wu’s Houyuan Era (87 B.C.)

    In January of spring, the Emperor held court with the vassal kings at Ganquan Palace. In February, he went on a royal procession to the Wuzuo Palace in Zhouzhi.

    The Emperor became gravely ill. Huo Guang, in grief and tears, asked, “If the unthinkable should occur, who should be established?” The Emperor said, “Have you not understood the meaning of the painting I bestowed upon you? Establish the younger son, and you shall act as the Duke of Zhou.” Huo Guang, with modesty, declined, saying he was not as fit for the role as Jin Midi.

    Jin Midi, in turn, said, “I am but a foreigner, less suited than Huo Guang; moreover, such a choice would cause the Xiongnu to hold Han in contempt.”

    On February 12, an edict was issued making Liu Fuling the Crown Prince, at the age of eight.

    On February 13, Huo Guang was appointed Grand Marshal and Grand General; Jin Midi, General of Chariots and Cavalry; Shangguan Jie, General of the Left—each charged, by posthumous decree, to assist the young ruler. Sang Hongyang, Commandant of Granary Collection, was made Grand Master of the Censorate. All received their commissions kneeling by the Emperor’s bed.

    Huo Guang had served within the palace for over twenty years. When the Emperor went abroad, he attended the chariot; when the Emperor ascended, he stood at his side. Meticulous and prudent, he was never in error. His manner was composed, calm, and thorough. Whether entering, leaving, or passing through the palace gates, his steps were measured and even; the palace attendants and servants, watching in secret, could find no deviation in his bearing or gait.

    Jin Midi had been by the Emperor’s side for decades, ever reverent, never meeting the Emperor’s gaze. When granted with palace women, he refused; when the Emperor urged him to take his daughter into the inner palace, he declined. His wariness and restraint in such matters amazed the Emperor.

    Jin Midi’s eldest son was a playboy of the Emperor and much beloved. As he grew older, he became unruly, engaging in wanton conduct with the palace maids. Jin Midi, seeing his son’s lewd behavior, abhorred it and slew him. When the Emperor heard, he was wroth. Jin Midi prostrated himself and explained the cause; the Emperor was deeply grieved and wept, and thereafter esteemed Jin Midi all the more.

    Shangguan Jie first gained favor for his strength and bodily vigor, serving as Superintendent of the Imperial Stables at Weiyang Palace. Once, when the Emperor had been ill and then recovered, he saw that the horses were emaciated, and in anger said, “Do you think I no longer see the horses?” He sought to punish the officer in charge.

    Shangguan Jie bowed low and said, “I have heard that when Your Majesty’s health is unsound, my days and nights are filled with anxiety; surely my mind has not been fixed on the horses.” Before he had finished, tears streamed down his face. The Emperor, taking this for sincere devotion, drew him nearer, making him a Privy Counselor and gradually advancing him to Grand Coachman.

    These three—Huo Guang, Jin Midi, and Shangguan Jie—were ever trusted and cherished by the Emperor, and thus were entrusted with the care of the realm after his passing.

    On February 14, the Emperor passed away at Wuzuo Palace, and was laid in state before the hall of Weiyang Palace, awaiting the funeral procession.

    The Emperor was intelligent and decisive, skilled in the selection of men, and upheld justice without compromise. Princess Longlü, daughter of Emperor Jing, had a son, Lord Zhaoping, who married the Emperor’s daughter, Princess Yi’an. When Princess Longlü fell gravely ill, she offered a thousand catties of gold and ten million coins as a preemptive ransom for Lord Zhaoping, should he commit any future offense; the Emperor accepted it.

    After the Princess’s death, Lord Zhaoping became wanton and lawless. Once, while drunk, he slew his nurse, and was imprisoned. The Minister of Justice appealed on his behalf, and many in the court said, “He has already been redeemed, and Your Majesty consented.”

    The Emperor said, “My younger sister, in her later years, had but this one son, and entrusted him to me.” He wept long, lamenting, and said, “The laws and statutes were set by the former Emperor. To use my sister’s case to break the laws of the former Emperor—how could I face the ancestral temple? I would also betray the trust of the people.”

    He approved the death sentence, yet could not restrain his grief, and all around him were sorrowful. Only the gate usher, Dongfang Shuo, offered congratulations, saying, “I have heard that in the rule of the virtuous sovereign, reward is given without regard to friendship, and punishment without regard to kinship. As the Book of Documents says, ‘Without bias or partisanship, the kingly way is broad and vast.’ These two principles were most prized by the Five Emperors and the Three Sage Kings. Now that Your Majesty has put them into practice, it is great good fortune for the world. I, Dongfang Shuo, dare offer this cup in congratulation, at the risk of my life, and humbly wish Your Majesty eternal years.”

    At first the Emperor was angered with Dongfang Shuo, but later admired him, and appointed him as a Palace Attendant.

    Ban Gu’s Appraisal:
    The Han inherited the flaws of its predecessors, yet Emperor Gaozu, the Founder, quelled disorder and restored peace. Emperors Wen and Jing devoted themselves to the nourishment of the people, though in the study of ancient rites and learning there still remained deficiencies.

    At the outset of his reign, Emperor Wu decisively set aside the hundred schools, compiled the Six Classics, and promulgated them throughout the realm. He selected men of talent and employed them, established the Imperial Academy, perfected the sacrificial rites, corrected the calendar, set in order the chronology, harmonized the musical tones, composed poems and music, revived the Feng Shan sacrifices, worshipped many deities, and honored the descendants of the Zhou. His edicts were brilliant in diction and elegant in form. Those who came after were able to emulate his illustrious achievements and carry forward the legacy of the Three Dynasties(Xia, Shang, Zhou).

    If, with his great talent and far-seeing vision, he had continued the frugality and humility of Emperors Wen and Jing, thereby bringing benefit to the people, he would have been counted among the loftiest sovereigns praised in the Book of Songs and the Book of Documents.

    Sima Guang’s Commentary:
    Emperor Wu gave rein to extravagance, imposed severe punishments and heavy taxes, squandered within the palace, and waged wars upon the surrounding tribes. He trusted in strange portents, was swayed by occultists, and undertook excessive journeys, exhausting the people, so that they grew weary and banditry arose. In these respects, his conduct differed little from that of the First Emperor of Qin.

    Yet, while Qin fell through such ways, Han endured. This was because Emperor Wu could honor the practices of the former kings, understood how to govern and preserve the state, accepted loyal and candid remonstrance, abhorred deceit, tirelessly sought out the worthy, was scrupulous in the dispensation of rewards and punishments, corrected his faults in later years, and entrusted the regency to capable ministers. Thus he committed the similar errors but escaped the perils that brought ruin to Qin.

    On February 15, the Crown Prince ascended the throne. The Emperor’s elder sister, the Princess of E’yi, dwelt with him in the palace, while Huo Guang, Jin Midi, and Shangguan Jie jointly oversaw the affairs of the imperial secretariat. Huo Guang assisted the young ruler, and all edicts and policies issued from his hand. The people of the realm all longed to behold his demeanor and bearing.

    Once, an odd occurrence took place within the palace. One night, the court was thrown into alarm, and Huo Guang summoned the Keeper of the Imperial Seal, seeking to take the seal. The keeper refused to yield it; when Huo Guang sought to seize it by force, he drew his sword, saying, “You may take my head, but not the seal!” Huo Guang greatly esteemed his loyalty, and on the morrow an edict was issued raising the keeper’s rank by two levels. The people respected Huo Guang all the more.

    On March 22, Emperor Wu was buried in the Maoling Mausoleum.

    In June of summer, a general amnesty was proclaimed throughout the empire.

    In July of autumn, a comet appeared in the eastern sky.

    The Prince of Jibei, Liu Kuan, under investigation for incest, took his own life.

    In the winter, the Xiongnu raided Shuofang, killing and plundering officials and commoners. Troops were dispatched to garrison Xihe, and the General of the Left, Shangguan Jie, was sent to guard the northern frontier.

  • Comprehensive Reflections to Aid in Governance(Part 174): Repentance of Luntai

    Comprehensive Reflections to Aid in Governance

    By Sima Guang

    Translated By Yiming Yang  

    Annals of Han Book 14 Scroll 22 (continued)

    Bayanbulak grassland where Luntai county locates. Photo by Srr

    The 4th year of Emperor Wu’s Zhenghe Era (89 B.C.)

    In January of spring, the Emperor journeyed to Donglai and came to the sea, intending to cross the waters in search of the sacred mountains. Though his ministers remonstrated, he would not heed them. Then a great and obscure tempest arose, the sea surging in violent billows. He remained there more than ten days, yet could not embark upon the imperial naval vessel, and so returned.

    On February 2, in Yong County, there were three sounds like thunder on a clear day, and two stones fell from the sky, black as soot.

    In March, the Emperor personally ploughed the fields at Juding. On his return, he went to Mount Tai to perform the rites of sacrifice to Heaven.

    On March 26, he made ancestral offerings in the Bright Hall. On March 29, he sacrificed to the Earth at Mount Shi’lü, and addressed his ministers, saying, “Since We ascended the throne, my extravagance has brought distress upon the realm; these things cannot be undone. Henceforth, We shall cease all actions that harm the people or waste the resources of the state.”

    Tian Qianqiu said, “Among the many who traffic in occult arts and claim to be immortals, none have shown real merit. I propose they be all dismissed and expelled.”

    The Emperor replied, “The Grand Herald speaks truly.” Thereupon, all occultists and seekers of immortality were dismissed and expelled.

    From that time forth, the Emperor would oft lament to his ministers, saying, “I was foolish and gullible, deceived by the occultists. How could there be immortals in the world? All is falsehood. Only with moderation in food and medicine may illness be avoided.”

    In June of summer, he returned and visited Ganquan Palace.

    On June 25, the Grand Herald Tian Qianqiu was appointed Chancellor and ennobled as Marquis of Fumin[enrich people]. Tian Qianqiu possessed neither outstanding talent nor extraordinary merit; yet by a single remonstrance he awakened the Emperor’s mind, and within a few months was elevated to Chancellor and enfeoffed—a thing without precedent in history. Nevertheless, he was known for integrity, benevolence, and discernment, and was more effective than many of his predecessors.

    Earlier, the Commandant of Granary Collection, Sang Hongyang, together with the Chancellor and the Grand Master of the Censorate, had submitted a proposal, saying: “East of the Luntai(a.k.a. Bugur county) region there are more than five thousand acres of land fit for irrigation. We may send farming soldiers to settle there, appoint three Colonels to oversee them, and increase the cultivation of the five grains. Scouts from Zhangye and Jiuquan may serve as cavalry Marshals. Let us recruit the strong and willing to colonize and till the land, little by little establishing watchtowers and joining them into a continuous line, thereby securing the western marches, extending aid to the Wusun, and strengthening our might in the Western Regions.”

    The Emperor issued an edict of deep regret, saying, “Formerly, the officials proposed increasing the tax by thirty coins in order to strengthen the borders, which brought great hardship upon the aged, the weak, and the orphaned. Now there is a proposal to send farming soldiers to Luntai. Luntai lies more than a thousand li west of Jushi. When the Marquis of Kailing, Cheng Mian, attacked Jushi, though victorious and having slain their king, yet because of the remoteness and the scarcity of provisions, several thousand soldiers perished on the road. How then can We think of extending our reach yet farther west?

    “In the past, there came a letter from the military scout Hong, reporting that the Xiongnu have bound the fore and hind legs of their horses, placed them beneath the city walls, and run about saying, ‘Men of Qin, here are the horses you desire!’ This report deceived us. Furthermore, as the Han envoy was delayed in returning, I dispatched Ershi General, thinking thereby to lend weight to the envoy’s authority.

    “In antiquity, when ministers and nobles deliberated, they would also consult the yarrow stalks and tortoise shell; if the signs were unfavorable, they would not proceed. In this matter of the ‘bound horses,’ the memorial was circulated and examined by the Chancellor, the Imperial Censors, the two-thousand-picul ministers, the palace grandees, palace attendants, court scholars, and even the commandants of the commanderies and principalities; all declared, ‘For the enemy to bind their own horses is most inauspicious.’ Some said, ‘They seek to puff themselves up and provoke us, as men lacking horses boast of having many.’

    “The public diviners—astrologers, augurs, geomancers, and interpreters of the tortoise shell and yarrow stalks—together proclaimed it auspicious, saying, ‘The Xiongnu will surely be defeated; such a chance may never return.’ Moreover, it was foretold that a northern campaign would surely prevail at Mount Fu. The divinations pronounced Ershi General the most fortunate among the generals. Thus I myself dispatched Ershi General toward Mount Fu, with strict orders not to advance deeply.

    “Now it is clear that all our plans, all our divinations, and all our omens were specious!”

    “The Xiongnu scouts taken captive by the Marquis of Chonghe, Ma Tong, said, ‘The horses bound by the Xiongnu were cursed and buried, to hinder our military ventures.’ The Xiongnu often boast, ‘The Han is strong, yet cannot endure hunger and thirst; releasing one wolf will scatter a thousand sheep.’ When Ershi General failed in his mission, the soldiers died or were taken, and the army was dispersed—this grief has pierced my heart!

    “Now there is yet another proposal to cultivate the distant lands near Luntai, building outposts and digging tunnels. Such acts would bring turmoil and hardship to the people, which I cannot bear. Moreover, the Grand Herald and others have suggested recruiting prisoners to serve as escorts for the Xiongnu envoys, granting them marquisates as reward for assassinating the Chanyu, to avenge past wrongs. This is contrary to the way of the Five Hegemons.

    “Also, when the Xiongnu seize Han deserters, they always examine and search their bodies; how could such an assassination be accomplished? At present, our foremost task is to ban harsh and cruel measures, cease excessive levies, devote ourselves to agriculture, breed horses, and strengthen military preparedness. Let the regional governors, when they come to court with the statisticians, each present plans for the breeding of horses.”

    Thus the Emperor ceased to permit military campaigns, and ennobled Tian Qianqiu as Marquis of Fumin[enrich people], to signify his intent to grant rest and foster the welfare of the people, seeking to enrich and nourish them. He further appointed Zhao Guo as Commandant of the granary collection. Zhao Guo was adept in the practice of crop rotation, and the implements he devised for ploughing and cultivation were of notable ingenuity. He taught the people methods whereby little labor yielded abundant harvests, and all profited thereby.

    Sima Guang commentary: From ancient times to the present, there have ever been men of talent and virtue. Emperor Wu of Han inclined toward feats against the border tribes; the brave and fierce, who reckoned not their lives, thronged the court, enlarging the realm and fulfilling all his desires. Later, when the policy shifted to pacifying the people and exalting agriculture, there were men like Zhao Guo who taught farming to the people, bringing them benefit. The differing inclinations of one ruler drew to him men of differing kinds. If Emperor Wu had indeed embraced the virtues of the Three Sovereigns and Five Emperors, and advanced the governance of the Shang and Zhou, would there not have been ministers to match those of the Three Dynasties?

    In the autumn, on August 30, there was an eclipse of the sun.

    The Han defector to the Xiongnu, Wei Lü, envied the favor shown to Ershi General. Seizing upon the illness of the Chanyu’s mother, Yanzhi, he instructed the shamans of the Xiongnu to declare falsely, “The late Chanyu was wroth, saying, ‘We Xiongnu, before taking the field, have ever vowed to capture Ershi General and offer him in sacrifice to our deity. Why has this not been fulfilled?’” Thereupon they seized Ershi General

    Ershi General cursed them, “My death will surely bring ruin upon the Xiongnu!” Thereafter they slaughtered him as a sacrificial victim.

  • Comprehensive Reflections to Aid in Governance(Part 173): Nation Exhausted

    Comprehensive Reflections to Aid in Governance

    By Sima Guang

    Translated By Yiming Yang  

    Annals of Han Book 14 Scroll 22 (continued)

    Khangai(Douxian) Mountains at Tsetserleg, Mongolia, Photo by Imartin6

    The 3rd year of Emperor Wu’s Zhenghe Era (90 B.C.)

    In January of spring, the Emperor journeyed to Yong, visiting Anding and Beidi.

    The Xiongnu raided Wuyuan and Jiuquan, slaying two Commandants. In March, Li Guangli marched from Wuyuan with seventy thousand soldiers; Shangqiu Cheng led twenty thousand troops from Xihé; and Ma Tong commanded forty thousand cavalry from Jiuquan—together advancing against the Xiongnu.

    In May of summer, a general amnesty was proclaimed throughout the empire.

    The Xiongnu Chanyu, learning that the Han host advanced in full force, removed all stores and provisions northward to the banks of the Zhiju River. The Left Tuqi King led his people across the Yuwu River, traveling six to seven hundred li, and encamped by Mount Douxian(Khangai). The Chanyu himself led picked troops across the Guqie River. When Shangqiu Cheng’s army arrived, they followed Xiongnu‘s trail, but found nothing and withdrew.

    The Xiongnu sent a general together with Li Ling, leading more than thirty thousand cavalry, to pursue the Han forces. They fought for nine days, reaching the Punu River, but suffered defeat and withdrew.

    Ma Tong’s army reached the Tianshan Mountains. The Xiongnu dispatched their chief general, Yanqu, with over twenty thousand cavalry to intercept them; seeing the strength of the Han forces, they turned back. Ma Tong returned without gain or loss.

    At this time, the court feared that the forces of the Jushi Kingdom might impede Ma Tong’s army. The Emperor sent the Marquis of Kailing, Cheng Mian, to command troops from six states—Loulan, Weili, Weixu, and others—encircling Jushi, seizing its king and people, and then returning.

    The army of Ershi General crossed the frontier. The Xiongnu sent the Right Grand Commandant and Wei Lü with five thousand cavalry to attack the Han forces at the gorge of Mount Fuyanggou. The Han army defeated them, driving them north in pursuit to the city of Madame Fan. The Xiongnu fled in disorder, none daring to stand before the Han troops.

    When Ershi General set forth, Chancellor Liu Quli prayed to the Road God, held a banquet in his honor, and escorted him to Wei Bridge. Li Guangli said, “I hope the Marquis will soon petition for the Prince of Changyi to be named Crown Prince. Should he ascend the throne, what else would the Marquis then have to worry about?”

    Liu Quli agreed. The Prince of Changyi was nephew to Ershi General and son of Madame Li; the daughter of Ershi General was married to the son of Liu Quli. Thus they shared the intent of raising the Prince of Changyi to the throne.

    But the Chief Usher of the Inner Court, Guo Rang, reported, “The Chancellor’s wife has cast spells upon the Emperor; the Chancellor and Ershi General have offered sacrifices in prayer, plotting to enthrone the Prince of Changyi.” Upon investigation, their crime was judged to be high treason and sacrilege.

    In June, an edict commanded that Liu Quli be paraded in a slaughter cart, then waist-chopped in the Eastern Market. The heads of his wife and children were displayed upon Huayang Street. The wife and children of Ershi General were also cast into prison.

    Hearing of this, Ershi General grew apprehensive and afraid. His staff officer, Hu Yafu—a convict who had joined the army to escape punishment—urged him, saying, “Your wife and family are under interrogation. Should you return and matters go ill, imprisonment will be your fate. Might you yet find your chance north of the Zhiju River?”

    Ershi General’s mind became unsettled. Still hoping to gain merit and seek pardon, he led his forces onward until they reached the Zhiju River. Finding the enemy withdrawn, he sent twenty thousand cavalry, under the Protector of the Army, across the river. They encountered twenty thousand Xiongnu horsemen under the Left Tuqi King and the Left Grand General, and fought a battle that lasted the whole day. The Han forces slew the Left Grand General and inflicted heavy losses.

    The Chief of Staff and the Commandant of Juesui, Marquis Huiqu, Lei Dian, conspired against Li Guangli, saying, “Ershi General harbors treacherous designs, seeking private gain at the cost of the host; we fear certain ruin.” They plotted to seize him. On hearing this, Ershi General executed his Chief of Staff, then led his troops back toward Mount Yanran.

    The Chanyu, knowing the Han forces to be weary, led fifty thousand cavalry to cut off Ershi General. A great battle was fought, with severe losses on both sides. That night, the Xiongnu dug trenches several feet deep before the Han’s front lines, then attacked from the rear, throwing them into confusion. Ershi General surrendered.

    The Chanyu, knowing him to be a foremost general of Han, gave him his daughter in marriage, raising him above Wei Lü. Thereafter, the Emperor exterminated Li Guangli’s entire clan.

    In autumn, a plague of locusts occurred.

    In September, Gongsun Yong, former Magistrate of Chengfu County, conspired with his client Hu Qian and others to rebel. Hu Qian, feigning to be Grandee of the Chamberlain, claimed to be on imperial orders to apprehend thieves and bandits. Tian Guangming, Prefect of Huaiyang, learned of this and sent troops to seize and execute Hu Qian. Gongsun Yong reached Yu County clad in embroidered robes and riding in a carriage drawn by four great horses; the Sheriff of Yu County, Wei Buhai, put him to death. Wei Buhai and three others were enfeoffed as marquises for their merit.

    Reports spread of witchcraft and Gu poison among both officials and commoners, but upon investigation most were found baseless. The Emperor came to understand that the Crown Prince had been driven by menace and bore no treasonous intent.

    At this time, Tian Qianqiu, a guard at the Shrine of Emperor Gaozu, submitted an urgent memorial pleading justice for the Crown Prince, saying: “If a son takes his father’s soldiers without approval, he should be whipped; but if the Emperor’s son mistakenly kills a man, is it a crime? I dreamed of an old man with white hair instructing me to lay this matter before Your Majesty.”

    The Emperor was deeply moved, summoned Tian Qianqiu, and said, “In the affairs between father and son, few dare to speak; you alone have declared what was unfitting. The spirits of the Temple of Emperor Gaozu sent you to instruct me. Henceforth you shall aid me.” He at once appointed Tian Qianqiu Grand Herald.

    The clan of Jiang Chong was exterminated; Su Wen was burned alive upon the Heng Bridge. The official who had brandished arms against the Crown Prince at Quanjiuli had first been promoted to Prefect of Beidi, but later he and his clan were put to death.

    The Emperor, moved by compassion for the Crown Prince’s innocence, built the Palace of Missing Son, and in Hu County raised the Terrace of Longing for the Return. Throughout the realm, all who heard of this mourned deeply.

  • Comprehensive Reflections to Aid in Governance(Part 172): Crown Prince on The Run

    Comprehensive Reflections to Aid in Governance

    By Sima Guang

    Translated By Yiming Yang  

    Annals of Han Book 14 Scroll 22 (continued)

    Lingbao(Hu County), Henan Province

    The 2nd year of Emperor Wu’s Zhenghe Era (91 B.C. continued)

    The Crown Prince issued a proclamation to the officials, saying, “The Emperor lies ill and in distress at Ganquan Palace. I suspect treacherous ministers are plotting a riot.”

    Meanwhile, the Emperor departed Ganquan Palace and proceeded to the Jianzhang Palace west of the city. He summoned troops from the nearby counties of the Three Metropolitan Districts, ordering that all officials of rank two-thousand-picul and below be placed under the command of the Chancellor.

    The Crown Prince dispatched envoys bearing forged decrees, proclaiming amnesty to the prisoners in the central prison of Chang’an, and appointing Junior Tutor Shi De, together with his client Zhang Guang, to lead troops. He further sent a convict of Chang’an, Ruhou, bearing his royal scepter, to muster Changshui tribe cavalry battalions stationed at Xuanqu Palace, and bring them to Chang’an.

    Palace Gentleman Ma Tong, sent by the Emperor to Chang’an, seized Ruhou. He addressed the nomad cavalrymen, saying, “This order is false; you must not obey it!” Thereupon he executed Ruhou, and led the cavalry into Chang’an. In addition, ship rowers were mustered and placed under the command of the Grand Herald, Shangqiu Cheng.

    The sceptres of Han were all of red hue, yet as the Crown Prince also bore a red sceptre, yellow ribbons were bound upon it for distinction.

    The Crown Prince halted his chariot before the North Gate of the Northern Army Camp, summoning Ren An, Guardian of the Northern Army, and handed him the tally, commanding him to deploy the troops. Ren An received the tally yet remained within, refusing to open the gate. The Crown Prince then withdrew with his forces, compelling tens of thousands from the four boroughs of Chang’an to follow.

    Reaching the western gate of Changle Palace, they encountered the Chancellor’s host. The two sides fought for five days, with corpses strewn in heaps and blood flowing into the gutters. Rumors spread among the populace that the Crown Prince had rebelled; the people ceased to support him, while the Chancellor’s numbers swelled.

    On the seventeenth day of the seventh month, the Crown Prince’s army was routed, and he fled south toward the Fu’ang Gate. Tian Ren, Judicial Assistant of the Chancellor, was then closing the gate. Considering the Crown Prince the Emperor’s son, he refrained from rash action and let him pass. The Chancellor sought to execute Tian Ren, but the Grand Master of the Censorate, Bao Shengzhi, said to him, “Tian Ren, a judicial officer of rank two-thousand-picul, ought to be judged with imperial sanction. How can you execute him at will?” The Chancellor thereupon spared Tian Ren.

    When the Emperor heard of this, he was enraged and questioned the Grand Master of the Censorate, saying, “The Judicial Administrator let the rebel escape. By law, the Chancellor should have executed him. Why did you intercede?” Bao Shengzhi, fearing retribution, took his own life.

    Decrees were issued to the Minister of the Imperial Clan, Liu Chang, and the Bearer of the Mace, Liu Gan, commanding them to take from the Empress the Imperial Seals and Insignia. The Empress, Wei Zifu, thereupon took her own life.

    The Emperor held that Ren An, being a seasoned minister, had witnessed the rebellion yet hesitated to act, choosing instead to side with the victor, thus harboring a divided allegiance. Accordingly, Ren An and Tian Ren were both sentenced to death by waist chop.

    The Emperor rewarded Ma Tong, who had seized Ruhou; Jing Jian, a man of Chang’an, who had accompanied Ma Tong and captured Shi De; and Shangqiu Cheng, who, after fierce combat, took Zhang Guang alive. Ma Tong was enfeoffed as Marquis of Chonghe, Jing Jian as Marquis of De, and Shangqiu Cheng as Marquis of Du.

    All of the Crown Prince’s close retainers and those who frequented the palace gates were put to death. Those who had joined the Crown Prince’s rebellion were exterminated together with their clans. Those coerced or compelled to follow the Crown Prince were judged guilty under the law and banished to Dunhuang Commandery. As the Crown Prince was beyond the walls, troops were stationed at the several gates of Chang’an for the first time.

    The Emperor was greatly enraged, and the court was in fear, none knowing what to do. Linghu Mao, Three-Elder of Huguan, submitted a memorial:

    “It is said that a father is as Heaven, a mother as Earth, and the children as the myriad beings. When Heaven is tranquil and Earth is at peace, the myriad beings flourish. When the father is kind and the mother loving, the children are filial.

    “Now, the Crown Prince, as the appointed heir of Han, bears the charge of a thousand generations, inheriting the solemn charge of the ancestors. In kinship, he is the Emperor’s own son. Jiang Chong, a base man of the alleys, was raised and employed by Your Majesty, entrusted with the highest authority to press and constrain the Crown Prince. Having received the supreme command, he assailed and cornered the Crown Prince, using craft and falsehood, joining with charlatans and deviants to frame him. Thus father and son were sundered, unable to meet. Advancing, the Crown Prince could not see the Emperor; retreating, he was hemmed in by traitorous ministers, left alone in injustice with no place to appeal. Unable to bear his wrath and grief, he rose and slew those who had wronged him. Fearing punishment, he sought to flee. His taking of his father’s troops was solely to preserve himself from mortal peril; I dare assert there was no rebellious intent in his heart.

    “As the Book of Songs says: ‘The buzzing flies circle, alighting on the hedge. The noble man, mild and gentle, believes not in slander. Slander unbridled brings disorder to the four quarters.’ In the past, Jiang Chong slandered and slew the Crown Prince of Zhao; this is known throughout the realm. Now Your Majesty, without due reflection, has dealt harshly with the Crown Prince, arousing his great anger, raising a vast host to pursue him, with the Three Excellencies leading the van. The wise dare not speak, and the eloquent dare not present their case; my heart is grieved beyond measure.

    “I beg Your Majesty to calm your wrath and find repose. Restore your affection for the Crown Prince; let him not wander in peril for long. I am deeply troubled, and thus I lay forth these words, offering my life with utmost sincerity, awaiting at Jianzhang Palace to receive punishment.”

    The memorial was received by the Emperor, stirring in him a sense of awakening, yet he did not at once grant a clear pardon.

    The Crown Prince fled eastward to Hu County, hiding in a neighborhood called Quan’jiu’li. The householder was poor and daily sold shoes to provide for the Crown Prince. The Crown Prince had an acquaintance in Hu County who was wealthy, and sent to summon him for aid; this revealed his whereabouts.

    On August 8, the local officials surrounded and seized the Crown Prince’s hideout. Knowing there was no escape, the Crown Prince entered a room, shut the door, and hanged himself. A foot soldier, Zhang Fuchang of Shanyang, broke the door open with his foot, and an assistant to the Magistrate of Xin’an, Li Shou, rushed in, holding up the Crown Prince and loosening the cord. The householder fought the intruders with desperate valor and was slain, and both the Crown Prince’s sons were also killed.

    The Emperor, grieving for the Crown Prince, ennobled Li Shou as Marquis of Yu, and Zhang Fuchang as Marquis of Ti.

    Earlier the Emperor had established Bowang[Broad View] Park for the Crown Prince, so that he might entertain his retainers and follow his inclinations. Many among his clients were not Confucians, and they instilled in him heterodox ideas.

    Sima Guang’s commentary: In antiquity, enlightened kings reared their crown princes by selecting men of uprightness and virtue to serve as teachers, guardians, and companions, so that they were together day and night, and all around them were men of propriety and decorum. Yet even so, there were still those who indulged in wantonness and deviancy, bringing upon themselves calamity and ruin. Now the Crown Prince was permitted to associate freely with clients and indulge his own desires—uprightness is hard to befriend, but flattery easily takes root. This is the way of human nature, and it likely brought about the Crown Prince’s unhappy ending.

    On August 20, there was an earthquake.

    In September, Shangqiu Cheng was appointed Grand Master of the Censorate. Liu Yan, younger son of Prince Jingsu of Zhao(Liu Pengzu), was made Prince of Pinggan.

    The Xiongnu raided Shanggu and Wuyuan, slaying and plundering officials and commoners alike.

  • Comprehensive Reflections to Aid in Governance(Part 171): Bloody Witch Hunt

    Comprehensive Reflections to Aid in Governance

    By Sima Guang

    Translated By Yiming Yang  

    Annals of Han Book 14 Scroll 22 (continued)

    A Cursed Figurine displayed in Louvre.

    The 2nd year of Emperor Wu’s Zhenghe Era (91 B.C. continued)

    The Emperor, in his fury, ordered the execution of several hundred concubines and high-ranking officials, suspecting their involvement in voodoo and dark arts. Troubled by suspicion, the Emperor once napped by day and dreamt of thousands of wooden figurines wielding sticks, poised to strike him. Startled awake, he was overcome with profound unease, suffering from severe and recurrent bouts of forgetfulness.

    Jiang Chong, perceiving himself at odds with the Crown Prince and the Wei clan, feared that upon the Emperor’s passing he would be slain by the Crown Prince. Exploiting the Emperor’s advanced age and malaise, Jiang Chong fabricated a suspicion that the Emperor’s ailments stemmed from Gu poisoning. The Emperor appointed Jiang Chong as his representative to oversee all matters pertaining to witchcraft.

    Jiang Chong summoned nomad shamans and witches to dig the ground in search of buried effigies. Those accused of witchcraft, of conducting nocturnal rituals, or of mediumship were apprehended. Jiang Chong himself buried wooden figurines and marked the spots with animal blood; witches claiming to detect spirits would then unearth these figurines. Suspects were seized and subjected to rigorous interrogation and torture. Heated iron pincers were applied to burn the accused, forcing confessions through excruciating torment.

    False accusations of witchcraft spread rapidly, with officials hastily branding the accused as monsters. This frenzy led to the deaths of tens of thousands across the capital–the Three Metropolitan Commanderies, and throughout provinces and commanderies.

    At this time, the Emperor, advanced in age, grew ever more suspicious, believing Gu poison and spells encircled him from all sides. Whether guilty or innocent, none dared plead their case. Jiang Chong, aware of the Emperor’s troubled mind, enlisted the nomad warlock Tan He, who proclaimed, “Gu air lingers within the palace; unless it is eradicated, the Emperor shall never recover.” Acting upon this, Jiang Chong was granted authority to enter the palace, search the administration hall, dismantle the imperial throne, and excavate the grounds for signs of Gu poison. He was assisted by the Marquis of Andao, Han Yue; censor Zhang Gan; and Yellow Gate eunuch Su Wen.

    Jiang Chong first targeted concubines unnoticed by the Emperor, then proceeded to the residences of the Empress and Crown Prince, excavating so extensively that the beds of both found no place in sleeping chambers.

    Jiang Chong declared, “Within the Crown Prince’s residence are numerous wooden figurines and written scrolls containing immoral contents; these must be reported.”

    Fearful, the Crown Prince sought counsel from his Junior Tutor Shi De. Fearing that both he and his pupil might be condemned, Shi De said to the Crown Prince, “The former Chancellor and his son, along with two princesses and the Wei Kang family, have been punished for this matter. Now, with warlocks and envoys digging up the grounds in search of evidence—whether planted or genuine—there appears to be a cause. We cannot clear ourselves by ordinary means. It would be better to forge a decree, apprehend Jiang Chong and his cohorts, and thoroughly investigate their deceit.”

    “Moreover,” Shi De continued, “the Emperor lies ill at Ganquan. The Empress and palace attendants have not seen His Majesty upon their visits, raising doubts as to whether the Emperor yet lives. With traitors at large, does the Crown Prince not recall the fate of Prince Fusu of Qin?”

    The Crown Prince replied, “As a son, how can I arbitrarily execute men? Better to return and plead for mercy, hoping to escape without blame.”

    As the Crown Prince prepared to depart for Ganquan, Jiang Chong pressed him urgently. Uncertain what to do, the Crown Prince resolved to follow Shi De’s counsel.

    In the autumn, on July 7, the Crown Prince dispatched his retainer, who, posing as an envoy from the Emperor, proceeded to arrest Jiang Chong and his associates. The Marquis of Andao, Han Yue, suspecting the envoy’s designs, refused to comply and was slain by the retainer.

    The Crown Prince personally oversaw the execution of Jiang Chong, pronouncing a swear: “Barbarian of Zhao! Was sowing discord between the King of Zhao, his father, and son not enough for you? Now you dare to foment turmoil within my own household!”

    Furthermore, the Crown Prince consigned the warlock Tan He to flames in Shanglin Park.

    He sent his retainer Wuzu, bearing a tally, to infiltrate the Changqiu Gate of the Weiyang Palace under cover of night. Through the lead attendant Yihua, he informed the Empress of the unfolding events. Utilizing chariots from the imperial stables, he transported archers, released weapons from the armory, and mobilized guards from Changle Palace, the Empress’s residence.

    Chaos engulfed Chang’an, with rumors rife that the Crown Prince had risen in rebellion. Su Wen fled, escaping to Ganquan Palace, where he reported that the Crown Prince was out of control. The Emperor remarked, “The Crown Prince must be fearful and resentful of Jiang Chong and the others; this is the cause of these disturbances.”

    The Emperor then dispatched messengers to summon the Crown Prince. Yet these envoys, fearful to approach, returned of their own accord, reporting, “The Crown Prince’s rebellion has already begun. He sought to kill us, and we fled for our lives.”

    Enraged by this news, the Emperor’s fury deepened. Upon hearing of the unrest, Chancellor Liu Quli fled, abandoning his seal and ribbons, and commanded his chief-of-staff to hasten to the Emperor by express mail carriage to report the matter.

    The Emperor inquired, “What is the Chancellor doing?”

    The chief-of-staff replied, “The Chancellor has kept it a secret and dared not mobilize the troops.”

    Furious, the Emperor exclaimed, “In such turmoil, what meaning lies in keeping secret? The Chancellor lacks the character of the Duke of Zhou; did not the Duke of Zhou slay Uncle Xian of Guan and Uncle Du of Cai?”

    Thereupon, the Emperor issued a decree to the Chancellor: “Whoever captures or slays the rebels shall be rewarded or punished accordingly. Employ ox carts to barricade the streets; avoid close combat and thus minimize the soldiers’ casualties. Secure the city gates tightly; Don’t let the rebels escape!”

  • Comprehensive Reflections to Aid in Governance(Part 170): Kodoku Sorcery

    Comprehensive Reflections to Aid in Governance

    By Sima Guang

    Translated By Yiming Yang  

    Annals of Han Book 14 Scroll 22 (continued)

    Gu Poison

    The 3rd year of Emperor Wu’s Taishi Era (94 B.C. continued)

    Jiang Chong of Zhao, was appointed as the Commandant of the Water and Revenue Management. Initially, Jiang Chong had been a client of Prince Jingsu of Zhao, but due to a conflict with Crown Prince Liu Dan of Zhao, he fled and sought refuge. Upon reaching the imperial court, Jiang Chong disclosed the secret misdeeds of Liu Dan, which led to the banishment of the Crown Prince of Zhao.

    The Emperor summoned Jiang Chong for an audience. Jiang Chong, with his imposing appearance, dressed in light and luxurious attire, astonished the Emperor. They discussed matters of state, and the Emperor, greatly pleased, found much satisfaction in the conversation. As a result, Jiang Chong gained the Emperor’s favor and was appointed as an embroidery-robed special agent, granted the authority to inspect and scrutinize the extravagance of the nobles and close attendants. Jiang Chong, fearless in his accusations and reports, acted without hesitation, and the Emperor came to view him as loyal and straightforward, finding that his words resonated with the Emperor’s own thoughts.

    On one occasion, during an excursion to Ganquan in the company of the Emperor, Jiang Chong encountered an envoy from the Crown Prince‘s household speeding along the imperial express road in a carriage. Jiang Chong, without hesitation, arrested the rule-breaker and brought him to the authorities. Upon hearing of this, the Crown Prince(Liu Ju) sent someone to apologize to Jiang Chong, saying, “It is not that I cherish my chariots and horses, but I truly did not wish for this matter to reach the Emperor’s ears, for it gives the impression that I have failed to properly teach and discipline my attendants. Only Lord Jiang could show such leniency.”

    Ignoring the Crown Prince’s plea, Jiang Chong proceeded to report the incident to the Emperor, who, upon hearing the account, praised him, saying, “A minister should indeed act this way!” As a result, Jiang Chong gained immense trust and influence, evoking both awe and fear throughout the capital.

    The 4th year of Emperor Wu’s Taishi Era (93 B.C.)

    In March of spring, the Emperor traveled to Mount Tai. On March 25, he conducted sacrificial rites at the Temple of Heaven to honor Emperor Gaozu, as a complement to the worship of the Supreme Deity, followed by receiving the financial records of the principalities and commanderies.

    On the following day, March 26, he performed sacrificial rites at the Bright Hall to honor Emperor Jing. On March 27, he oversaw the repair and expansion of the Heaven Altar. On March 29, he made offerings at Mount Shilǘ for the Earth Deity.

    In April of summer, he traveled to Mount Buji. In May, he returned and visited the Jianzhang Palace, issuing a general amnesty.

    During the winter, on October 30, a solar eclipse occurred.

    In December, the Emperor traveled to Yong and conducted sacrifices at the Five Deity Altars, proceeding westward to An’ding and Beidi.

    The 1st year of Emperor Wu’s Zhenghe Era (92 B.C.)

    In January of spring, the Emperor returned and visited the Jianzhang Palace.

    In March, Prince Jingsu of Zhao, Liu Pengzu, passed away. 

    Liu Pengzu married Consort Nao, a consort favored by King Yi of Jiangdu(Liu Fei), and gave birth to a son named Liu Naozi. At that time, Consort Nao’s brother was an eunuch in the Han court. The Emperor summoned him and inquired about Liu Naozi’s character. He responded, “He has excessive desires.” 

    The Emperor commented, “Excessive desires are unsuitable for a Prince who rules over his subjects.” 

    He then asked about the Marquis of Wushi, Liu Chang, and the response was, “Neither Notorious nor distinguished.” 

    The Emperor remarked, “That would be acceptable,” and thus appointed Liu Chang as the Prince of Zhao.

    In the summer, a severe drought afflicted the land. While residing in the Jianzhang Palace, the Emperor observed a man bearing a sword entering the Middle Longhua Gate. Suspecting him to be an intruder, the Emperor ordered his arrest. The man, dropping the sword, fled and evaded pursuit. Enraged by this incident, the Emperor commanded the execution of the gatekeeper.

    In November of winter, the Three Metropolitan Mounted Guard conducted a thorough search of Shanlin Park. The gates of Chang’an were sealed for eleven days during this operation. Thus commenced the prosecution of witchcraft Gu(Kodoku) poisoning throughout the realm.

    Chancellor Gongsun He’s wife, Wei Junru, was the elder sister of Empress Wei, by whose favor Gongsun He gained prominence. His son, Gongsun Jingsheng, succeeded him as Grand Coachman but behaved with extravagance and lawlessness, misappropriating nineteen million coins from the treasury of the Northern Army. Upon discovery, he was arrested.

    At that time, an urgent order was issued to apprehend the valiant knight-errant Zhu Anshi of Yangling. Gongsun He volunteered to capture Zhu Anshi in hopes of redeeming his son’s crime, and the Emperor consented.

    Subsequently, Zhu Anshi was captured. Mocking Gongsun He with a smirk, he declared, “The Chancellor’s misfortune shall extend to his household!” From prison, Zhu Anshi submitted a memorial accusing Gongsun Jingsheng of an illicit affair with Princess Yangshi, the Emperor’s daughter, and of plotting nefarious deeds during the Emperor’s sojourn at Ganquan. He further charged that Gongsun Jingsheng instructed a witch to bury figurines along the road, casting a wicked spell against the Emperor.

    The 2nd year of Emperor Wu’s Zhenghe Era (91 B.C.)

    In January of spring, Gongsun He was imprisoned. Officials were dispatched to interrogate and investigate the case. Both father and son perished in custody, and their family was eradicated. The Prefect of Zhuojun, Liu Quli, was appointed Left Chancellor and granted the title Marquis of Peng. Liu Quli was a son of Prince Jing of Zhongshan, Liu Sheng.

    In April of summer, a great windstorm arose, blowing off roofs and toppling trees.

    In the intercalary month, Princess Zhuyi, Princess Yangshi, both were daughter of Express Wei, and Wei Kang, Marquis of Changping and son of Wei Qing, were all implicated in the witchcraft Gu Poison case and subsequently executed.

    The Emperor then embarked on a tour to Ganquan.

    At the age of twenty-nine, the Emperor begot a son, Liu Ju, whom he dearly cherished and designated as Crown Prince. As the prince grew, he exhibited qualities of benevolence, forgiveness, warmth, and prudence. Yet the Emperor harbored suspicions that the prince lacked the abilities and talents befitting a ruler and was unlike himself. The Emperor’s favor gradually shifted toward the sons born of Madame Wang, Liu Hong, and of Consort Li, Liu Dan, Liu Xu, and of Madame Li, Liu Bo.

    The Empress Wei and the Crown Prince, as a consequence, fell from favor and lived in constant apprehension. Perceiving this, the Emperor confided in Grand Marshal Wei Qing, saying, “The foundation of the Han remains fragile. With the four barbarians encroaching upon our lands, unless I reform the system, future generations will lack legal means to govern. Without campaigns to conquer, the realm will not know peace. Such undertakings necessarily burden the people. Should my successors follow my path, they will repeat the fall of Qin. The Crown Prince is diligent, respectful, and a peace-lover. He will surely bring stability and relieve me of anxiety. Who better than the Crown Prince to seek as ruler, one who cherishes culture and virtue? I hear murmurs that the Empress and Crown Prince harbor unease. Is this true? You must explain my intent to them.”

    The Grand Marshal Wei Qing bowed deeply and expressed gratitude. Upon learning of this, the Empress removed her hairpin and entreated forgiveness. Whenever the Crown Prince counseled against campaigns to conquer neighboring barbarians, the Emperor would laugh, saying, “I will take the hardship, so that you may live a carefree life. Isn’t that nice?”

    When the Emperor embarked on his tours, he often entrusted the affairs of state to the Crown Prince and domestic matters to the Empress. Once decisions were made, upon the Emperor’s return, the Crown Prince would report the most important matters. For the most part, the Emperor showed no dissent, though occasionally he overlooked certain items. 

    The Emperor enforced strict laws and entrusted officials known for their ruthlessness and severity. On the other hand, the Crown Prince’s leniency and fairness in many judgments earned him favor among the people, which those ministers inclined towards harsh enforcement took umbrage. The Empress, fearing the long-term consequences, repeatedly admonished the Crown Prince to heed the Emperor’s intentions and not act upon his own preferences. When the Emperor learned of this, he sided with the Crown Prince over the Empress.

    Many tolerant and seasoned courtiers supported the Crown Prince, while the harsh law enforcers disparaged him. Corrupt officials formed alliances, resulting in the Crown Prince receiving little praise and abundant criticism. After the passing of Wei Qing, with no external support to check these alliances, they conspired against the Crown Prince.

    The Emperor seldom interacted with his sons, and the Empress rarely saw him. On one occasion, when the Crown Prince visited the Empress and remained for a lengthy time, the Yellow Gate Attendant Su Wen reported to the Emperor, “The Crown Prince frolics with palace maids.” In response, the Emperor increased the number of palace maids to two hundred for the Crown Prince. When the Crown Prince later learned of this, he bore a grudge against Su Wen.

    Su Wen, together with the inner Yellow Gate Attendants Chang Rong, Wang Bi, and others, frequently kept close watch on the Crown Prince’s actions, reporting even the slightest impropriety to the Emperor. Enraged, the Empress instructed the Crown Prince to execute Su Wen and his cohorts. Yet the Crown Prince replied, “If I have committed no fault, why should I fear Su Wen? The Emperor is wise and does not heed deceitful words. There is no cause for concern.”

    Once, when the Emperor felt faintly unwell, he commanded Chang Rong to summon the Crown Prince. Upon Chang Rong’s return, he reported, “The Crown Prince appeared happy,” which displeased the Emperor, though he spoke no word. When the Crown Prince arrived, the Emperor observed his demeanor and detected traces of tears beneath his feigned cheerfulness. Puzzled, the Emperor inquired further, and upon learning the truth, ordered the execution of Chang Rong.

    Though long fallen from favor, the Empress remained skilled in self-preservation, avoiding suspicion and continuing to receive respectful treatment.

    At that time, diviners, shamans, and witches swarmed the capital, practicing deceitful black magic and leading the people astray with their cunning arts. Female witches often visited the palace, instructing the beauties of the harem in methods to avert misfortune, burying wooden figurines as offerings in every house. Spurred by jealousy and resentment, they traded accusations and malicious slanders, alleging that curses had been cast upon the Emperor—an offense most heinous.

  • Comprehensive Reflections to Aid in Governance(Part 169): Propitious Birth

    Comprehensive Reflections to Aid in Governance

    By Sima Guang

    Translated By Yiming Yang  

    Annals of Han Book 14 Scroll 22

    Duration of 12 years

    Yanmen Pass, Shanxi Province

    The 3rd year of Emperor Wu’s Tianhan Era (98 B.C.)

    In February of spring, the Grand Master of the Censorate, Wang Qing, accused of grave offenses, ended his life by suicide. In his stead, Du Zhou, the Bearer of the Mace, was appointed as the new Grand Master of the Censorate.

    The monopoly on the sale of alcohol was established for the first time, consolidating the state’s control over this trade.

    In March, the Emperor, embarking on an auspicious journey, ascended Mount Tai. There, he expanded the altar, performed rituals at the Bright Hall, and received statistics and registration accounts from commanderies and princedoms. Upon his return, he made a pilgrimage to Changshan, where he interred black jades. Although diviners and seekers of the mythical land of Penglai continuously pursued their quest, none succeeded in their efforts. However, Gongsun Qing persistently interpreted signs of giants as omens of great portent. Though the Emperor, weary and increasingly disenchanted with the eccentric and fantastical language of the diviners, kept them close in hopes of witnessing true abilities, his interest waned. Following this, an increasing number of diviners claimed the power to communicate with spirits, though their effectiveness remained unpromising as expected.

    In April of summer, a severe drought ravaged the land. In response, the Emperor issued a general amnesty, extending mercy to the populace.

    In the autumn, the Xiongnu launched an invasion of Yanmen Pass. The Prefect of Yanmen, charged with cowardice in the face of the enemy, was publicly executed as a warning to others.

    The 4th year of Emperor Wu’s Tianhan Era (97 B.C.)

    In January of spring, the Emperor convened a court at Ganquan Palace with various feudal lords in attendance.

    The Emperor, seeking to augment his forces, dispatched seven categories of outcasts—convicted officials, escaped prisoners, matrilocal son-in-laws, merchants, former merchants, and those with a merchant father or grandfather—along with brave volunteers from the seven provinces, to serve in the army. Ershi General Li Guangli, leading sixty thousand cavalry and seventy thousand infantry, set forth from the Shuofang. The Commandant of the strong cross-bow, Lu Bode, with more than ten thousand soldiers, was assigned to rendezvous with Ershi General. Guerrilla General Han Yue, commanding thirty thousand infantry from Wuyuan, and Yinyu General Gongsun Ao, with ten thousand cavalry and thirty thousand infantry from Yanmen, also joined the expedition.

    Upon learning of this mobilization, the Xiongnu relocated their possessions and families far to the north of the Yuwu River, while the Chanyu stationed his forces, numbering one hundred thousand, to the south of the river, preparing to confront Ershi General. After prolonged engagements lasting more than ten days, Ershi General was forced to retreat and return. Guerrilla General failed to gain any advantage in his maneuvers, and Yinyu General, having fought against the Left Tuqi King without success, eventually withdrew.

    The Emperor dispatched Gongsun Ao deep into Xiongnu territory to seek out Li Ling. However, Gongsun Ao‘s mission yielded no results, and he reported, “I captured live captives who spoke of Li Ling advising the Chanyu to prepare troops against the Han army, but my efforts achieved nothing.” Upon hearing this, the Emperor ordered the execution of Li Ling‘s entire clan. Subsequently, it was discovered that the Han defector who had advised the Xiongnu was not Li Ling, but rather Li Xu. In response, Li Ling sent an agent and assassinated Li Xu.

    Great Yanzhi, the Chanyu’s mother, sought to execute Li Ling, but the Chanyu concealed him in the northern regions. After the death of Great Yanzhi, Li Ling returned. The Chanyu, in recognition of Li Ling‘s service, married his daughter to him and appointed him as the Right Tuqi King, granting him substantial power alongside Wei Lü. While Wei Lü remained at the Chanyu’s side, Li Ling resided outside the Chanyu’s court, only entering to discuss matters of great importance.

    In April of summer, the Emperor designated his son, Liu Bo, as the King of Changyi.

    The 1st year of Emperor Wu’s Taishi Era (96 B.C.)

    In January of spring, Gongsun Ao was put to death by waist chop for the crime of his wife, who practiced the black magic of Gu, using venomous vermin to poison others.

    Nobles and elites from various regions were relocated to the Mao Mausoleum.

    In the sixth month of summer, a general amnesty was granted across the entire nation.

    During this year, the Chanyu of the Xiongnu, Qiedihou, passed away, leaving behind two sons. The elder son was titled the Left Tuqi King, and the younger one, the Left Grand General. However, as the Left Tuqi King had not yet arrived, some nobles, suspecting an illness, proclaimed the Left Grand General as the new Chanyu. Upon hearing this, the Left Tuqi King hesitated to advance. The Left Grand General sent for the Left Tuqi King, offering his position. The Left Tuqi King, citing his illness, declined, but the Left Grand General insisted, saying, “If by ill fortune you die, then I shall succeed you.” The Left Tuqi King, accepting the offer, ascended to the throne as Hulugu Chanyu. The Left Grand General was made the Left Tuqi King, a position he held for several years until his death due to illness. His son, Xian’xian’shan, was unable to succeed him as the Left Tuqi King and was instead appointed as the Rizhu King. The Chanyu himself designated his own son as the Left Tuqi King.

    The 2nd year of Emperor Wu’s Taishi Era (95 B.C.)

    In January of spring, the Emperor embarked on a journey to visit Huizhong Palace.

    Du Zhou passed away, and the Grand Master of Chamberlain, Bao Shengzhi, was appointed as the Grand Master of the Censorate.

    During the autumn, a severe drought ravaged the land.

    The Grandee of the Palace in the Principality of Zhao, Bai Gong, proposed the construction of a canal to divert water from the Jing River. The canal was to originate from Gukou and end in Yueyang, flowing into the middle of the Wei River. It stretched for approximately two hundred li, irrigating over four thousand five hundred acres of farmland. The canal, named the Bai Canal, brought prosperity to the people.

    The 3rd year of Emperor Wu’s Taishi Era (94 B.C.)

    In January of spring, the Emperor traveled to Ganquan Palace. In February, he journeyed to Donghai and caught a red goose. He then visited Langya, performed rites to worship the Sun at Mount Cheng, ascended Mount Zhifu(island), sailed upon the sea, and eventually returned.

    During this year, the Prince Liu Fuling, was born. His mother, Consort Zhao of Hejian, resided in the Gouyi Palace and gave birth after a gestation of fourteen months. The Emperor, upon hearing of this, remarked, “I have heard that Emperor Yao was born after fourteen months of pregnancy, and now, in Gouyi Palace, the same has just occurred.” Accordingly, he named the gate of her residence the Gate of Mother Yao.

    Sima Guang’s commentary: For a ruler, every action and decision must be carefully considered, for what occurs within the court will invariably manifest outwardly, known to all. At that time, both the Empress and the Crown Prince were in good health, yet the naming of the gate of Gouyi Palace as the Gate of Mother Yao was ill-advised. This act exposed the Emperor’s extraordinary affection for the youngest son, thereby allowing cunning ministers to probe his intentions. Such knowledge gave rise to schemes that ultimately endangered the Empress and the Crown Prince, leading to the calamity of Gu poisoning. What a tragic outcome!

  • Comprehensive Reflections to Aid in Governance(Part 168): It Takes A Hero to Recognize A Hero

    Comprehensive Reflections to Aid in Governance

    By Sima Guang

    Translated By Yiming Yang  

    Annals of Han Book 13 Scroll 21 (continued)

    Sima Qian’s Tomb and Ancestral Temple, Photo by dayu490301

    The 2nd year of Emperor Wu’s Tianhan Era (99 B.C. continued)

    Li Guang had a grandson named Li Ling, who served as a privy counselor and was skilled in horse riding and archery. He had a good rapport with common soldiers. The Emperor, noticing his similarity to Li Guang‘s character, appointed him as the Commandant of Cavalry. Li Ling was tasked with leading five thousand men from Danyang and Chu areas to train in archery at Jiuquan and Zhangye to prepare against the Xiongnu.

    During the campaign against the Xiongnu, the Emperor issued a decree to Li Ling, intending to make him responsible for leading the supply train for Ershi General‘s army. Li Ling kowtowed and pleaded, “The soldiers I command stationed at the border are all brave warriors from Jingzhou and Chu, with exceptional swordsmanship skills. They can wrestle with tigers and hit the mark with their arrows. I request to lead a detachment, heading to the south of Mount Lanyu, to divide the Chanyu’s forces and prevent them from solely targeting Ershi General’s army.” 

    The Emperor replied, “You don’t like to be under another commander, do you? I have already dispatched so many troops and have no cavalry to spare for you.” 

    Li Ling countered, “Without cavalry, I am willing to lead a small force against a large one. I will take five thousand infantry to confront the Chanyu in his court.” 

    The Emperor, in a moment of inspiration, granted his request. 

    He then ordered Lu Bode to lead troops to meet Li Ling halfway. However, Lu Bode felt embarrassed to trail behind Li Ling, so he reported, “It is still in autumn, the Xiongnu‘s horses are fat and strong, it’s not suitable for battle yet. I propose keeping Li Ling‘s forces until spring before setting out together.” 

    The Emperor, angered and suspicious that Li Ling was chickened out, reluctant to engage and telling Lu Bode to propose delay, decreed Lu Bode to lead troops to fight the Xiongnu in the Xihe immediately.

    Li Ling received the decree to depart in September. The Emperor ordered him to set out from the Juyan Pass, reaching the Longle River south of the East Mount Junji, scouting the enemy territory, and returning if not encountering any adversaries, resting the troops in the “Home of Defectors” city.  

    Li Ling led his five thousand infantrymen leaving Juyan Pass, traveling north for thirty days until they reached a stop at Mount Junji. He charted the topography of the mountains and rivers along the way, instructing his cavalry subordinate Chen Bule to bring the map to the Emperor. Upon meeting the Emperor, Chen Bule praised Li Ling‘s leadership and the efforts of his soldiers who risked their lives. The Emperor was greatly pleased and appointed Chen Bule as a Palace Gentleman.

    Li Ling arrived at Mount Junji, encountering the Chanyu’s forces. The Xiongnu had around thirty thousand cavalry surrounding Li Ling‘s army, positioned between two mountains with their camp fortified using large chariots. Li Ling arranged his soldiers outside the camp in formation, with the front rows holding spears and shields while the rear rows carried bows and crossbows. Seeing the smaller Han army, the enemy charged straight towards the camp. Li Ling engaged them in battle, launching a volley of a thousand crossbows, causing chaos among the enemy ranks. The Xiongnu retreated uphill, with the Han forces pursuing and killing thousands.

    The Chanyu, alarmed, summoned more than eighty thousand cavalry from the left and right flanks to attack Li Ling. Li Ling fought while retreating southwards for several days, reaching a mountain valley where continuous battles occurred, and his soldiers suffered arrow wounds. Those with three wounds were carried to chariots, those with two wounds driving the chariots, and those with one continued fighting. They beheaded over three thousand enemies. 

    Leading his troops southeastward, following the former Longcheng Road for four to five days, Li Ling arrived at a vast marshland with reeds. The Xiongnu set fire from an advantageous position, and Li Ling ordered his army to do the same for defense. Continuing southward to the foothills, the Chanyu was positioned on a southern hill and sent his son to lead a cavalry attack against Li Ling. Li Ling‘s forces fought amidst the trees and killed thousands more. Li Ling then unleashed a barrage of crossbows toward the Chanyu, forcing him to retreat downhill. 

    On that day, the Han soldiers captured a Xiongnu soldier who reported, “The Chanyu said, ‘These are elite Han soldiers. We cannot defeat them. They continually draw us southward near the border. Could they not have ambushes waiting for us?’ All the Xiongnu chiefs and leaders agreed, ‘The Chanyu himself led tens of thousands of riders against a few thousand Han soldiers, and yet he couldn’t eliminate them. There’s no way to send generals to the frontier later, making Han further disdainful of the Xiongnu. Let’s fight fiercely in the mountain valleys, it is forty to fifty lis before we reach the plain.  If we couldn’t conquer them by then, we will turn back.’”

    The situation for Li Ling‘s army grew increasingly dire. With numerous Xiongnu cavalry attacks occurring multiple times a day, they managed to kill over two thousand enemy soldiers. The Xiongnu leaders were frustrated, and they intended to withdraw. However, at that critical moment, a Han officer named Guan Gan, who had been insulted by Colonel Han Yannian, defected to the Xiongnu and revealed crucial information. He told them, “The army led by Li Ling has no reinforcements, their arrows are almost depleted. Only General Li Ling and Colonel Han Yannian, the Marquis of Cheng’an leading eight hundred men each as the front line, identified by their yellow and white flags. They are the ones to shoot at; once they’re down, victory will be certain.” 

    The Chanyu was delighted upon hearing this and ordered a full-on assault against the Han army, loudly urging, “Li Ling, Han Yannian, surrender quickly!” They immediately blocked Li Ling‘s path and attacked fiercely. Li Ling was in a valley, while the Xiongnu were on the mountain, shooting arrows from all directions like rain fall. As the Han army moved southward and before reaching Mount Dihan, their five hundred thousand arrows were exhausted within a single day, and they abandoned their chariots. With only over three thousand men remaining, soldiers broke the chariot axles and carried them as cudgels, civil clerks held scribe knives as weapons. They advanced toward the mountains, entering a narrow valley where the Chanyu blocked their retreat, throwing rocks from the mountains, resulting in many deaths among the Han soldiers, preventing them from advancing.

    After dusk, Li Ling, dressed plainly, walked out of the camp alone, saying, “Don’t follow me! I will take on the Chanyu man-to-man!” After some time, Li Ling returned, sighed deeply, and said, “The battle is lost; death is imminent!” He then proceeded to cut down all the banners and buried the treasures in the ground. Li Ling lamented, “If only I could find dozens of arrows, I could escape. Now, without soldiers for battle, by daybreak, I will be captured and bound. Why don’t we disperse like birds and animals, some of us might manage to escape and report to the Emperor.” 

    He instructed his soldiers to carry two liters of grain and a piece of ice each, agreeing to rendezvous at the defense barrier at the border. At midnight, when Li Ling beat the drums to issue commands, the drums were broken and  failed to make a sound. Both Li Ling and Han Yannian mounted their horses, accompanied by around ten brave men. Several thousand Xiongnu cavalry pursued them, and in the ensuing battle, Han Yannian perished. Li Ling, realizing the situation and said to himself: “I have no dignity to face the Emperor”, surrendered, and the soldiers scattered, with over four hundred managing to escape to the border.

    The place of Li Ling‘s defeat was over a hundred li (approximately 50 kilometers) towards the border and his situation was widely known to the frontier. The Emperor wished Li Ling to fight to the death. However, upon hearing of Li Ling‘s surrender, the Emperor was greatly angered and interrogated Chen Bule. Unable to withstand the pressure, Chen Bule committed suicide. 

    All court officials blamed Li Ling, and the Emperor asked Sima Qian, the Grand Astronomer, for his opinion. 

    Sima Qian defended Li Ling, “Li Ling was filial to his family, loyal to his soldiers, and always showed selfless dedication to the urgent needs of the country. His inherent qualities were those of a true patriot. Unfortunately, in this instance of adversity, those who have selfishly protected themselves and their families rush to exploit his shortfall. It’s truly regrettable! Moreover, Li Ling led less than five thousand soldiers, facing tens of thousands of enemies. The Xiongnu neglected tending to their wounded and deceased so as to mobilize their full populace to encircle Li LingLi Ling still fought a thousand-li journey. When their arrows were depleted and the path blocked, the soldiers stood empty-handed, risking their lives, fighting valiantly against their northern adversaries. The power of the soldiers’ sacrificial bravery in the face of death rivals that of renowned ancient generals. Though Li Ling himself faced defeat, his conquests and defeats are enough to win admiration of the world. The fact that he did not die perhaps signifies his wish to have the opportunity to repay the court in the future.” 

    The Emperor charged Sima Qian with falsehood, alleging that he had conspired to slander the Ershi General and plead on behalf of Li Ling, and sentenced him to be castrated.

    After some time, regretting that Li Ling had received no assistance, the Emperor proclaimed, “When Li Ling exited the borders. I should have issued an edict for the Commandant of Strong Crossbows Lu Bode to go after him as reinforcement. My edict was issued too early, inciting old general Lu Bode to be jealous, acting dishonorably.” He then sent envoys to reward and honor those remaining soldiers of Li Ling‘s army who managed to escape.

    The Emperor, enforcing strict laws, favored the use of austere officials, and as a result, many of the prime ministers and prefects in charge of the commanderies and principalities, holding ranks of 2000 piculs, were generally cruel and oppressive. This led to the people and officials increasingly disregarding the law. Bandits and thieves in the eastern regions multiplied, forming large groups of several thousand gangs, attacking cities and towns, seizing armories, releasing prisoners on death row, and humiliating the county magistrates and commandants, leading to the killing of officials holding the rank of 2000 piculs. Smaller gangs, each numbering in the hundreds, pillaged countless villages and neighborhoods, making the roads impassable.

    Initially, the Emperor tasked the Chief of Censorate and the Chief of Staff of the Chancellor to supervise the public safety, but they couldn’t control it. Subsequently, the Emperor dispatched his special agents, the Grandee of Chamberlain, Fan Kun, and former Nine Ministers, such as Zhang De, donned in embroidered silk clothing, holding the sceptres and tiger seals, to raise armies and suppress the uprising. The beheading of a large number of individuals, some exceeding ten thousand, was followed by the legal execution of those who were complicit in communications, provisions, or any other connections, with several thousand people in the various commanderies facing punishment. After several years, they managed to capture some of the leaders, but many of the scattered gangs, who had lost contact, regrouped and formed bands, retreating to strongholds in the mountains and on rivers, often gathering in large numbers. There was nothing that could be done to stop them by the government.

    The Emperor issued the “Law of Life Censure,” which stated, “In the case of banditry arising without being reported, or if discovered but not fully resolved, officials ranging from 2000 piculs rank to minor officials shall face the death penalty.”

    Following this law, the fear of punishment among lower officials became widespread, resulting in instances where even if theft occurred, they dared not report it, fearing their inability to resolve it would lead to punishment. The commandery officials, afraid of being implicated, refrained county magistrates from reporting such incidents. Consequently, the numbers of bandits and thieves increased as both high-ranking officials and ordinary citizens concealed crimes through crafty speech to evade punishment.

    At that time, Bao Shengzhi, who was directly appointed by the Emperor as an agent. He executed an unusual number of 2000-picul ranked officials, establishing a strong authority over the commanderies and principalities. Upon reaching Bohai Commandery, he heard about a man named Juan Buyi, who was highly esteemed by the locals and requested an audience with him. Juan Buyi had a dignified appearance and wore impressive attire. When Bao Shengzhi heard Juan Buyi was coming to meet him, Bao Shengzhi rose to greet him without properly tying his shoes. After sitting down, Juan Buyi pushed up from the floor and said, “Even lying low on the coast, I have long heard of the fame of Bao Gongzi(Bao Shengzhi’s courtesy name). Today, I humbly receive your audience. In serving as an official, if one is overly rigid, people tend to break out; if too yielding, the law is not enforced. To establish one’s achievements and fame enduringly, wield authority tempered with kindness.” Bao Shengzhi deeply appreciated his admonition.

    At that time, Bao Shengzhi, who was directly appointed by the Emperor as an agent. He executed an unusual number of 2000-picular ranked officials, establishing a strong authority over the commanderies and principalities. Upon reaching Bohai Commandery, he heard about a man named Juan Buyi, who was highly esteemed by the locals and requested an audience with him. Juan Buyi had a dignified appearance and wore impressive attire. When Bao Sheng heard Juan Buyi was coming to meet him, Bao Shengzhi rose to greet him without properly tying his shoes. After sitting down, Juan Buyi pushed up from the floor and said, “Even lying low on the coast, I have long heard of the fame of Bao Gongzi(Bao Shengzhi’s courtesy name). Today, I humbly receive your audience. In serving as an official, if one is overly rigid, they tend to break; if too yielding, they are useless. To establish one’s achievements and fame enduringly, wield authority tempered with kindness.” Bao Shengzhi deeply appreciated his admonition.

    Upon his return, Bao Shengzhi recommended Juan Buyi. The Emperor summoned Juan Buyi and appointed him as the Inspector of Qingzhou. Similarly, Wang He of Ji’nan, also served as a censor in embroidery, chasing and capturing bandits in Wei Commandery. He had released and pardoned many of them, contrary to the requirements of his mission. He was dismissed.  He sighed, “I’ve heard that saving a thousand lives earns a title for one’s descendants. I’ve saved more than ten thousand lives; will there be a future reward for my posterity?”In that year, the Han court bestowed the title of Marquis of Kailiang upon Cheng Wan, the Jiehe King of the Xiongnu who defected to the Han. Cheng Wan led troops from the Loulan kingdom to attack Cheshi. However, the Xiongnu dispatched the Right Tuqi King with tens of thousands of cavalry to reinforce Cheshi. The Han forces did not fare well in the encounter and subsequently withdrew from the conflict.

  • Comprehensive Reflections to Aid in Governance(Part 167): A Goatherder by Lake Baikal

    Comprehensive Reflections to Aid in Governance

    By Sima Guang

    Translated By Yiming Yang  

    Annals of Han Book 13 Scroll 21 (continued)

    Su Wu, Painted by Ren Bonian(1840-1896)

    The 1st year of Emperor Wu’s Tianhan Era (100 B.C.)

    In January of the spring, the Emperor embarked on an excursion to Ganquan Palace, performing the suburban sacrifices at Five Deities Altar. In March, he proceeded to Hedong, offering sacrifices to the Earth Deity.

    The Emperor praised Xiongnu Chanyu for his righteousness. He sent General of Household Su Wu to escort the Xiongnu envoys who came to the court back to the Xiongnu, and offered substantial gifts to the Chanyu as a response to his goodwill. Su Wu was accompanied by his deputy, General of Household Zhang Sheng, as well as valet Chang Hui and others. Once they reached the Xiongnu territory, they presented the gifts to the Chanyu. However, the Chanyu became more insolent, which was not what the Han had hoped for.

    Gou Wang(Hunye King’s nephew), Yu Chang from Changshui tribe, and Wei Lǜ, together with those who surrendered under the command of Wei Lǜ, secretly conspired to abduct Chanyu’s mother, Yanzhi, and bring her back to the Han. Wei Lǜ, whose father was originally an aboriginal Xiongnu from the Changshui tribe, was a good friend of the Commandant of Harmony Tune (court music instrument tuner)Li Yannian. Li Yannian recommended Wei Lǜ as ambassador to Xiongnu. Wei Lǜ went to the Xiongnu, but upon learning that Li Yannian’s family was detained on his way back, Wei Lǜ fled and surrendered to the Xiongnu. The Chanyu admired him and involved him in state affairs, eventually establishing him as King of Dingling.

    While Yu Chang was in the Han court, he had a prior acquaintance with the Deputy Envoy Zhang Sheng. In private, Yu Chang told Zhang Sheng, “I heard that the Han Emperor hated Wei Lǜ. I am capable of assassinating Wei Lǜ with a hidden crossbow for the Han. My mother and brother are in Han; hopefully, they will receive rewards.” Zhang Sheng agreed and awarded Yu Chang with goods. 

    A month later, during a hunting trip by the Chanyu where only Yanzhi and her children remained behind, Yu Chang and around seventy others intended to carry out their plan. However, one person among them fled during the night and reported their plan to the Chanyu’s sons, who then mobilized troops and fought against Gou Wang and the others. Gou Wang and the conspirators died, but Yu Chang was captured alive.

    The Chanyu ordered Wei Lü to handle the case. When Zhang Sheng learned of this, fearing the exposure of their previous conversation, he informed Su Wu. Su Wu said, “As it happens like this, it will certainly implicate me. To be accused of crimes as an ambassador is an insult to the state.” He wanted to commit suicide, but Zhang Sheng and Chang Hui stopped him. 

    Yu Chang indeed implicated Zhang Sheng. The Chanyu was furious and summoned his nobles to discuss killing the Han envoys. Left Yizhizi King said, “What would be the penalty for plotting against the Chanyu, if we kill the envoy for plotting against Wei Lǜ? It’s better to force them all to surrender.” 

    The Chanyu sent Wei Lü to pass his words to Su Wu. Su Wu said to Chang Hui and others, “To compromise my integrity and endure this humiliation, even if I live, how can I face the Han?” He drew his dagger and stabbed himself. 

    Wei Lü, startled, held Su Wu and rushed to summon a doctor, dug a pit in the ground, lit a charcoal fire, and placed Su Wu above it, pressing on his back to extract blood. Su Wu lost consciousness, but after half a day, he regained consciousness. Chang Hui and others wept as they escorted Su Wu back to camp. The Chanyu admired Su Wu‘s character, sent people to inquire about Su Wu‘s condition morning and night, and imprisoned only Zhang Sheng.

    Su Wu‘s health improved, and the Chanyu sent messengers to inform him, expressing a desire for him to surrender. During sentencing of Yu Chang, they intended to use this opportunity to persuade Su Wu to surrender. After beheading Yu Chang with a sword, Wei Lü stated, “The Han envoy Zhang Sheng plotted to assassinate a close advisor of the Chanyu. He deserves death, but the Chanyu offers amnesty to those who surrender.” 

    When Wei Lü raised his sword to strike, Zhang Sheng pleaded for surrender. Wei Lü said to Su Wu, “The deputy ambassador is guilty, and you are both co-conspirators.” 

    Su Wu replied, “There was no conspiracy, and he’s not my relative. Why am I implicated?” 

    Wei Lü raised his sword again, and Su Wu remained unmoved. Wei Lü continued, “Mr. Su, I previously betrayed the Han to join the Xiongnu, received great favor, was given a king title, and amassed tens of thousands of followers and countless horses, enjoying such wealth and status! If you surrender today, tomorrow will be the same for you. If not surrendering, You would waste away in the wilderness, and who would know about it?” 

    Su Wu remained silent. Wei Lü said, “If you surrender because of me, we’ll be brothers. If you don’t listen to my advice now, even if you wish to see me later, will it be possible?” 

    Su Wu cursed Wei Lü, “As a subject, you disregard loyalty and righteousness, betray your lord and family, and surrender to barbarians! How can you face anyone? The Chanyu trusts you, letting you decide life and death, but instead of being fair and just, you instigate between two lords, watching disaster unfold. When the Nanyue killed Han envoys, they were exterminated; when the King of Dayuan killed Han envoys, his head was hung at the northern gate; when Gojoseon killed Han envoys, they were swiftly wiped out; only the Xiongnu haven’t faced this fate yet. If you know I won’t surrender, you still push to instigate conflict between the two nations, the calamity of the Xiongnu will start with my death.”

    Wei Lü realized Su Wu wouldn’t be coerced, reported to the Chanyu, and the Chanyu grew more eager for his surrender. They confined Su Wu in a deep pit, cutting off food and drink. During a snowfall, Su Wu lay down, chewing snow and eating wool on his jacket, surviving for several days. The Xiongnu believed him to be divine, relocating him to a deserted place by the Northern Sea(Lake Baikal), allowing him to shepherd only male goats, saying, “Only when the male goats produce milk can you return.” They dispersed Su Wu‘s subordinates, including Chang Hui, to various locations.

    White curly wools fell from the sky.

    During the summer, there was a severe drought.

    In May, a general amnesty was declared throughout the country.

    Convicts were sent out to the border garrisons in Wuyuan commandery as a form of punishment and exile.

    Zhao Ponu, the Marquis of Zhuoye, escaped from the Xiongnu and returned to the Han.

    In this year, Wang Qing, the Prefect of Ji’nan, was appointed as the Grand Master of Censorate.

    The 2nd year of Emperor Wu’s Tianhan Era (99 B.C.)

    In spring, the Emperor traveled to the East Ocean. On his way back, he took Huizhong road.

    In May of summer, Ershi General, Li Guangli, was dispatched with thirty thousand cavalry from Jiuquan. They attacked the Right Tuqi King of Xiongnu at the Tianshan Mountains, capturing more than ten thousand enemy soldiers before returning. The Xiongnu trapped Ershi General in a siege, causing a shortage of food in the Han army for several days, resulting in numerous casualties. 

    Acting as the Marshal, Zhao Chongguo from Longxi led over a hundred men to break the siege and breach the enemy lines. Ershi General followed Zhao Chongguo with his forces, successfully breaking the siege. However, around sixty to seventy percent of Han soldiers died, and Zhao Chongguo sustained more than twenty wounds. Upon reading Ershi General‘s report, the Emperor summoned Zhao Chongguo to the court, personally examined his cuts and bruises, expressed sorrow for his condition, and appointed him as the Gentleman of Household.

    The Han court once again sent Yinyu General Gongsun Ao to venture out from the Xihe and join forces with Qiangnu[Strong Crossbow] General, Lu Bode, at Zhuotu Mountain, but they achieved no significant gains.